Вход/Регистрация
Дом на перекрестке (Трилогия)
вернуться

Завойчинская Милена

Шрифт:

Он рассказывал мне о лесах эльфов и об укладе их жизни. Об их пище, в которой преобладает растительная, но и мясом они не гнушаются. О том, какие они великолепные лучники и следопыты. О том, что эльфы умеют находить общий язык с растениями и стимулировать их рост. Вот, кстати, если Илфинор еще приедет, надо его припахать — очень хочу на участке, вокруг дома, какой-то растительности, окромя травки. О животных, которые живут в лесах. Потом в красках описал одну охоту, в которой он участвовал вместе с эльфами — на какого-то хищного зверя, который забрел из гор и навел страху на окрестности. Зверь по описанию напоминал огромного медведя, только фиолетового, имел три глаза, зубы в четыре ряда и ядовитый шип на кончике длинного хвоста. Угу, занятная зверушка, и название у нее не менее занятное — фаринтог. Исключительно плотоядное, очень агрессивное и злобное существо. В какой-то особо волнительный момент, рассказчик, описывая прыжок фаринтога, зарычал, а я взвизгнула от неожиданности и вцепилась в его руку. Блин! Напугал! Осознав это, я начала хихикать… Блондин тоже не выдержал и в итоге мы в голос расхохотались.

— Ну ты даешь, — отсмеявшись, я еще разок всхлипнула, успокаиваясь. — Я прямо как будто присутствовала там.

Он хмыкнул и чуть пожал мои пальцы. Оказывается все это время я так и сидела, вцепившись в него. Ух ты! А я ведь чувствовала его руку, словно держала ее по-настоящему. Крепкая, теплая мужская ладонь, с длинными пальцами и мозолями на подушечках. Поняв, куда я смотрю, он накрыл мою руку своей второй ладонью и осторожно погладил.

— Ты такая непосредственная, — он издал тихий смешок. — И у тебя очень маленькие ручки.

Я присмотрелась — ну, пожалуй, да. По сравнению с его мои ладошки действительно смотрятся очень маленькими и хрупкими.

— Так что там с этим фаринтогом, — смутившись, я перевела разговор. Но руку свою забирать не стала. Это ведь сон, так что мне ничего не угрожает, а так даже интереснее.

— Да завалили мы его. Повозиться, конечно, пришлось, не без этого, но победили. Сейчас голова этого фаринтога висит в доме моего друга-эльфа.

А я намотала себе на ус, что значит он сам — не эльф.

Проснулась утром я в очень благостном настроении. Вроде, как и спала, и отдохнула, и в то же время видела такой интересный сон, который весь полностью помнила.

Позавтракав, мы с Тимаром поехали в магазин велосипедов. Выбрали мне женскую модель, без лишних наворотов, но с хорошими характеристиками. Заодно по соседству я набрала целый пакет всяких мелочей для Лекси и Яны: баночки, скляночки, пакетики, гели, шампуни, крема, прочая необходимая мелочь и средства гигиены. И все это на двоих, с разными приятными ароматами. За одеждой-то надо ехать вместе, а это все я выбрала на свой вкус.

Девушки были в восторге. Если Лекси еще пыталась сдерживаться и только благодарила, то Яна не выдержала и с юношеской непосредственностью бросилась меня обнимать. Но сразу же испугалась своего порыва, стушевалась, и принялась извиняться. Детский сад! Я только глаза возвела горе.

Потом вышла вместе с Эйлардом за ворота и обнаружила двух солдатиков в непосредственной близости от дома. Они мне передали слова капитана Летания, что в селе они уже устроились, все в порядке. На службу тоже заступили, и что сам Летаний придет ко мне примерно в обед.

— Народ, — я вошла в дом. — У нас есть время до прихода капитана, и есть дела по дому. А потому, сейчас берем и дружно приклеиваем панно на место и освобождаем, наконец, стол в столовой. Нас уже слишком много, чтобы всем ютиться за крошечным кухонным.

— Давай, — Тимар улыбнулся. — Я сейчас принесу клей.

— Ага. Строительный скотч еще захвати, склеим сначала паззл, а то опять перепутается, не дай бог.

— Вам помочь, — Эйлард проводил взглядом оборотня.

— Разумеется, что за вопрос.

И мы занялись делом. Повозиться пришлось изрядно. Оторвали от панно уцелевшие плиточки и вложили в нужные места. Затем склеили их рядами полосами бумажного скотча. А потом все это на нужное место на стену. Сестры к нам не лезли, только наблюдали и поднимали с пола, если вдруг что-то падало. Тимар мазал клеем поверхность, Эйлард осторожно приклеивал ряд за рядом, мы с Филей следили за работой и направляли, если ряд начинал съезжать.

И вот последний ряд, и… И никак. Последняя плиточка ни в какую не желала приклеиваться. Сколько бы ее не мазал клеем и не прижимал Эйлард, она упорно отваливалась.

— Хм, странно, — он отошел от панно и окинул его взглядом. — Ведь все верно собрали, я знаю, каким оно было, и сложил правильно.

А я тоже осматривала с удаления получившийся рисунок. Пожалуй, больше всего это напоминало схематический атлас. Только не одного мира, а словно четыре круга сходятся в одной точке, наслаиваясь краями друг на друга. И вот убейте меня, но один из этих кругов изображал ту часть Земли, в которой находятся Евразия, Африка и Австралия.

— Эйлард, а который из этих… эмм… атласов изображает Ферин? — высказала я вслух свою догадку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: