Шрифт:
Вместо того чтобы вызвать Торби к себе, полковник отправил его на обследование к врачу. Не имело смысла говорить с мальчиком о зачислении, не узнав прежде, способен ли тот нести службу. Перед ленчем к Брисби явился майор Штейн в сопровождении капитана Кришнамурти.
— Итак?
— По состоянию здоровья мальчик годен, шкипер. А психолог пусть доложит свои соображения сам.
— Отлично. Кстати, сколько лет парню?
— Он сам не знает.
— Да, да, — нетерпеливо согласился Брисби. — Ну, а сами-то вы что думаете?
Доктор Штейн пожал плечами.
— А какова структура его генов? В каких условиях он рос? Не подвергался ли мутациям, влияющим на скорость развития организма? Какова сила тяжести на планете, где он жил? Метаболический индекс планеты? По внешнему виду ему можно дать и десять стандартных лет, и тридцать. Могу лишь произвольно прикинуть его возраст, исходя из предположения, что он не подвергался существенным мутациям и жил в условиях, приближающихся к земным, и вынести ничем не подтвержденное заключение, что его возраст не меньше четырнадцати и не больше двадцати двух стандартных лет. Пока женщины не научатся рожать детей, на теле которых была бы укреплена табличка с их данными, точнее сказать невозможно.
— То есть можно предположить, что ему восемнадцать?
— Ну, в общем, да.
— Хорошо, напишите чуть поменьше этого — пусть будет рекрутирование несовершеннолетнего.
— На его коже имеется татуировка, — вмешался Кришнамурти. — Это может помочь нам. Метка раба.
— Час от часу не легче! — Брисби подумал о том, что донесение в корпус «Икс» все же придется отправить. — Датированная метка?
— Только вольная, по саргонезскому времяисчислению, что подтверждает его рассказ. Клеймо фабричное. Даты нет.
— Это плохо. Ну что ж, если медицинских противопоказаний нет, я могу поговорить с ним лично.
— Полковник?
— Да, Криш?
— Я бы не рекомендовал брать его на службу.
— Что? Мне казалось, он психически не менее здоров, чем вы сами.
— Вне всяких сомнений. Но тут есть немалый риск.
— В чем же дело?
— Сегодня утром я исследовал его под легким гипнозом. Скажите, полковник, у вас когда-нибудь была собака?
— Нет. На моей родной планете они не водятся.
— Очень полезные лабораторные животные, многие их характеристики аналогичны человеческим. Так вот, если вы возьмете щенка и станете бить, дразнить и унижать его, он превратится в злобного хищника. Возьмите его кровного брата, ласкайте его, разговаривайте с ним, кладите спать с собой, но тренируйте его — и получите довольное жизнью, послушное домашнее животное. Возьмите из того же выводка третьего щенка, ласкайте его по четным дням и лупите по нечетным. Он будет сбит с толку и не сможет существовать ни в той, ни в другой роли; он не сможет одичать, но так и не поймет, что требуется от домашнего животного. Вскоре он перестанет есть и спать, потеряет контроль над собой; лишь будет дрожать и съеживаться.
— Хм… и часто вы, психологи, прибегаете к подобным экспериментам?
— Лично мне не доводилось. Но в литературе такие опыты описаны… и в случае с этим молодым человеком можно провести кое-какие параллели. В детстве, когда его личность только формировалась, мальчику довелось перенести целый ряд травматических воздействий, последнее из которых случилось с ним лишь вчера. Он растерян и подавлен. Как собака, он готов в любой момент огрызнуться и укусить. Его ни в коем случае нельзя подвергать дальнейшим испытаниям; его нужно окружить заботой и доставить в клинику, где ему окажут психотерапевтическую помощь.
— Ф-фу!
Офицер-психолог пожал плечами. Брисби поспешил извиниться.
— Прошу прощения, доктор. При всем уважении к вашему профессионализму я осведомлен об этом случае гораздо больше вас. Два последних года мальчик находился в превосходных условиях, — Брисби вспомнилось трогательное прощание, невольным свидетелем которого он был. — А до тех пор он жил на попечении полковника Ричарда Баслима. Слышали о таком?
— Я знаю, какой репутацией он пользовался.
— Я готов рискнуть своим кораблем и держать пари, что Баслим не мог испортить мальчика. Да, парню пришлось перенести тяжелые времена. Но его воспитал самый сильный, разумный и гуманный человек из всех, кто когда-либо носил нашу форму. Вы ставите на своих собак. Я — на полковника Ричарда Баслима. Итак… вы советуете мне зачислить его?
Психолог колебался. Брисби вновь спросил:
— Итак?
— Не волнуйся, Криш, — вмешался майор Штейн, — все равно ответственность на мне.