Шрифт:
Все складывалось просто замечательно. Хорошо бы счастье не кончалось никогда.
Следующим утром Джейн навестила Пиппу и обнаружила ее в слезах.
— Я так устала. Я боюсь, что придет мама Майка, увидит детей и заберет их у меня… — ревела она.
Джейн присела рядом с ней и взяла за руки:
— Вы многое пережили, Пиппа. Дело в том, что мама Майка не знает и половины того, что с вами произошло. Но если вы расскажете ей, она будет относиться к вам намного мягче. Она поймет, что вас нужно поддерживать и беречь, а не командовать вами.
— Но мы никогда не были близки. Она всегда давала мне понять, что я отобрала у нее сына.
— Возможно, — произнесла Джейн, — она подобным образом защищалась от вас. Майк ее единственный ребенок, да?
Пиппа кивнула.
— А что, если она всегда хотела дочку? Теперь у нее есть вы, но она боится сделать что-нибудь неправильно. Она любит сына и слишком горда, чтобы рассказать вам о своих чувствах. А вы даже не признались в том, что прошли через ЭКО, — объяснила Джейн. — По-моему, прямо сейчас вам не помешает просто опереться на свекровь. Откройте ей правду.
Пиппа прикусила губу:
— Это трудно.
— Но рискнуть стоит, если, в конце концов, вы наладите отношения.
— Вы так думаете?
— Уверена, — решительно ответила Джейн.
В тот же день Джейн снова зашла к Пиппе и с удивлением обнаружила в палате пожилую женщину, которая сидела на краю кровати, держала на руках одного из близнецов и оживленно болтала.
— Джейн, это моя свекровь, — произнесла Пиппа почти застенчиво.
— Пиппа так много о вас рассказывала, — произнесла миссис Даффилд. — Вы очень ее поддерживали с самого начала.
«Итак, она прислушалась к моему совету», — радостно подумала Джейн. И стало ясно, что миссис Даффилд решила пойти ей навстречу.
— Это моя работа, — с улыбкой ответила она.
Миссис Даффилд просияла:
— Я так хотела стать бабушкой. Но сейчас совсем другие времена, поэтому я отдаю Пиппе бразды правления в воспитании детей.
Джейн посмотрела на пациентку, которая красноречиво посмотрела на нее, как бы говоря: «Спасибо. Вы оказались абсолютно правы».
Джейн моргнула, сдерживая слезы.
— Ну, если у вас возникнут вопросы, обращайтесь. И я поздравляю бабушку с близнецами.
— Они прекрасны. Так же, как их мать, — вздохнула миссис Даффилд. — Хотя, я думаю, девочки унаследовали улыбку Майка.
— Да, — ответила Джейн и подумала, что неплохо бы и ей самой наладить отношения с матерью.
Она отмахнулась от беспокойной мысли, улыбнулась и сказала:
— Увидимся позже.
Глава 12
Несколько недель спустя, по пути домой, Эд заехал на квартиру к брату. Недавно Джорджу сняли гипс.
— И как ты себя теперь чувствуешь? — спросил Эд.
— Хорошо. — Брат улыбнулся, но глаза оставались грустными.
— Что случилось?
Джордж вздохнул:
— Ничего.
— Да брось ты! Надоела спокойная жизнь?
— Наверное. — Он пожал плечами.
— Ладно. Давай покатаемся на твоей машине, — предложил Эд. — Я не буду превышать скорость, но едва ли езда по автостраде на максимально разрешенной скорости заставит тебя почувствовать себя лучше.
Джордж вздохнул:
— Иногда мне тяжко от того, что ты такой милый. Будь ты другим, стало бы легче.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, — повторил он.
Эд взял брата за руки:
— Ты расстроился из-за того, что не сможешь иметь детей? Слушай, должно пройти время, чтобы организм восстановился. Не обрекай себя на неудачу заранее. Ты получил сильный удар, когда врезался в стену. Потерпи до следующего осмотра. И даже если оправдаются наши худшие опасения, это не означает, что ты никогда не сможешь иметь детей. Можно будет провести ЭКО.
— Дело не в этом. — Джордж выглядел еще более мрачным. — Забудь.
— Нет. Джордж, я вижу, что что-то не так. — Эд был уверен: что-то беспокоило брата еще тогда, в больнице. — Ты мой близкий человек. Ты всегда меня поддерживал. Позволь мне помочь тебе.
На лице Джорджа появилось страдальческое выражение.
— А вдруг я не твой брат?
Эд нахмурился:
— Как так? Ты мой брат.
— Может оказаться, что нет.
— С чего ты это взял? У нас одни родители.
— Необязательно. Предположим, что папа не мой биологический отец.