Шрифт:
Его не слушали. Женщины покидали дворец в чем были, зная, что армия Октавиана не ведает снисхождения. Из комнат выбегали солдаты с ценными вещами в руках, однако трудно было судить, сколько из этих предметов действительно попадет в мавзолей.
Мать повернулась к Хармион.
— Ты не обязана оставаться. Никто не знает, чем кончится этот вечер.
Служанка мужественно покачала головой.
— Значит, мы встретим неизвестное вместе.
Ираде едва исполнилось тринадцать, но и она твердо выдержала взгляд моей матери.
— Я тоже останусь, — прошептала девушка.
— Тогда идем собирать вещи. Александр, Селена, на каждого — не больше одной дорожной сумки.
Мы бросились прочь по коридорам. У самых дверей моей комнаты Александр внезапно остановился.
— Тебе страшно?
Я кивнула.
— А тебе?
— Вряд ли Октавиан хоть кого-нибудь пощадит. Мы противостояли ему целый год, а помнишь, как он обошелся с Метулом, столицей япидов?
— Его люди сожгли все, вплоть до пшеничных полей и скотины. Зато Сегестику огню не предали. Октавиан даже горожан оставил в живых.
— А правителей? — возразил мой брат. — Они все убиты.
— Не станут римские легионеры воевать с детьми. Зачем им это?
— Затем, что наш отец — Марк Антоний!
— Что тогда ждет Цезариона? — перепугалась я.
— Если кто и в опасности, так в первую очередь он, отпрыск Юлия Цезаря. Думаешь, почему мать его отослала?
Мне представился сводный брат на пути в далекую Индию. Суждено ли нам снова встретиться?
— А как же Антилл? — тихо спросила я.
Хотя у нашего отца были дети от первых четырех жен и, наверное, от целой дюжины любовниц, из сводных сестер и братьев мы хорошо знали только Антилла.
— Если наш враг и вправду настолько жесток, как все говорят, он постарается и его прикончить. Тебя, может быть, не тронут. Ты — девушка. К тому же такая умная. Когда Октавиан это поймет…
— Что толку быть умной, если он все равно сюда явится?
Слезы брызнули у меня из глаз. Взрослая или нет, я больше не хотела сдерживаться.
Александр молча обнял меня за плечи. Тут в коридор выскочила Ирада и закричала:
— Время выходит! Берите вещи!
В комнате я первым делом отыскала альбом с рисунками. Потом натолкала в сумку побольше чернильниц и чистых папирусов. Наконец подняв глаза, увидела у дверей Александра и маму, успевшую сменить греческий хитон на традиционное одеяние царицы Египта — прозрачное платье из голубого шелка, ниспадающее до самого пола. На шее сверкали нити морских жемчужин розового цвета, а на голове — золотая корона в виде грифа, знак Исиды. Передо мной словно возникло мерцающее видение в лазурных и золотых тонах. Мама еще продолжала держаться с царским достоинством, но я заметила, какие тревожные взгляды она бросает на разбегающихся слуг.
— Пора!
Следом за нами потянулась цепочка солдат; интересно, что с ними станется, когда нас здесь не будет? Те, кто поумнее, сами сложат оружие, но и это может их не спасти. Октавиан, по словам отца, не щадит противников. Он бы и мать родную убил, вздумай она очернить его имя.
Во дворе нас ожидали две колесницы.
— Поедешь со мной, — сказал Александр.
Служанка Ирада присоединилась к нам, и, когда лошади пустились вскачь, брат взял меня за руку. Как только мы миновали ворота, из царской гавани донеслись призывные крики чаек, ныряющих прямо в бурные волны прибоя. Я потянула носом соленый воздух и резко выдохнула. Привыкнув к слепящему солнцу, глаза различили тысячи жителей Александрии, заполнивших улицы. Брат еще крепче сжал мою ладонь. Что на уме у этих людей? Невозможно представить, однако они стояли недвижно, словно камыши в безветренный день, по всей дороге, ведущей от царского дворца к мавзолею, и молча смотрели, как проезжают наши колесницы. И вдруг, один за другим, начали опускаться на колени. Ирада громко всхлипнула.
Александр повернулся ко мне.
— Им нужно бежать отсюда! Бежать со всех ног!
— Может, они не верят, что скоро сюда прибудет армия Октавиана.
— Это известно каждому. Весь дворец уже знает.
— Тогда они задержались ради нас. В надежде, что боги услышат наши молитвы.
— Ну и глупцы, — с горечью произнес брат, покачав головой.
Купол фамильного мавзолея высился над горизонтом — у самого края моря, на мысе Лохий. В добрые времена мы часто наведывались туда, чтобы понаблюдать за работой строителей, и теперь я пыталась представить себе, как это будет — без грохота молотков и гула голосов. Одиноко, подумалось мне. И страшно.
Колонный зал внутри мавзолея вел к чертогу, где в ожидании стояли саркофаги, предназначенные для отца и матери. Оттуда можно было подняться по лестнице в верхние комнаты, окна которых сейчас залил солнечный свет, но в нижние не проникал ни единый луч; при мысли об этом я передернулась от озноба. Лошади резко встали у деревянных ворот, и солдаты расступились, давая нам дорогу.
— Ваше величество, — промолвили они, пав на колени перед царицей, — что нам делать?
Она посмотрела на старшего и в отчаянии спросила:
— Есть надежда, что мы разобьем их?
Воин отвел глаза.
— Простите, ваше величество.
— Ну так бегите!
Мужчины поднялись на ноги.
— А как же… как же сражение? — потрясенно проговорили они.
— Сражение? — с горечью произнесла мама. — Октавиан победил и вскоре объявит свои условия; я буду ожидать здесь, в то время как мои люди ползают и пресмыкаются у ног врага.
Невдалеке заголосила жрица, возвещая прибытие воинов Октавиана, и мать посмотрела на нас.