Шрифт:
Дзынь. Входящее сообщение.
'Диман, спасибо тебе! Нам невероятно подфартило — гоблин каждому открыл начало цепочки квестов по перерождению! С нас причитается'
— А вот на счет тебя, Крий…
— А вас, Штирлиц, я попрошу остаться, — бросил перед уходом Тануки, и в ответ схлопотал дебаф 'Немой' сроком на сутки от разозленного сэра Годфри.
— А вот тебе, Крий, раз уже влез в наши дела, придется поработать…
Глава 15. 'Непреложный обет'
— Куда идем мы с Пятачком, на остановку за бычком…
— Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро — то тут сто грамм, то там сто грамм…
— Все, сдаюсь, я больше ничего по Вини Пуху не знаю, — Алиса в знак проигрыша подняла руки вверх. Лучше бы она этого не делала.
Браслеты на ее изящных и нежных руках отбросили солнечные лучи, которые непоседливыми сорванцами запрыгали по ее шикарным белоснежным волосам. Крепкая и упругая грудь качнулась от резкого движения….
Стоп! Взять себя в руки. Дохлые кролики, дохлые кролики, дохлые кролики… Хм, а зимой рукавички из кроличьего меха неплохо бы смотрели на этих филигранных пальчиках…Да что за день то такой! Это как меня угораздило, а?
— Ладно, давай лучше потренируемся до обеда, — предложил я в надежде прервать фантазии.
— Хорошо, — легко согласилась она.
— Только в разных частях корабля, а то, не дай боги, еще поломаем тут что-нибудь. Посудина и так хлипкая.
— Как скажешь, великий вождь, — хорошо, хоть понимает, почему я стараюсь поскорее избавиться от нее. Отчасти это и ее вина, но глаза все равно глаза смеются.
И это всего лишь второй день совместного морского путешествия. Но, пожалуй, надо вернуться немного в прошлое и объяснить более подробно, куда и зачем мы плывем.
Несколькими днями ранее…
— А вот тебе, Крий, раз уже влез в наши дела, придется поработать. Кстати, леди Алиса, это и вас касается. Вы, кажется, прибыли в Скайфол для того, что бы учиться у почтенной Когниции?
— Да, мсье Годфри. Я проделала нелегкий путь ради этой цели. Прибыв несколько дней назад на корабле, я первым делом бросилась искать леди Когницию. Каково же было мое удивления, когда после двух дней безуспешных поисков, я увидела ее выбегающей из города. Должна отметить, что, несмотря на возраст, леди в очень хорошей спортивной форме. Я едва успевала за ней. Добравшись до местности именуемой Серой Рощей, мне пришлось остановиться, так как стражи наотрез отказались пропускать меня вглубь. На следующий день я чуть снова не упустила ее, но мне все же удалось перехватить уважаемую магессу на полпути к городу.
— Перехватить, это слабо сказано. Эта юная особа как клещ вцепилась в меня и не отставала ни на шаг, — проворчала со своего места Скриба.
— В результате, подтвердив свою квалификацию, — улыбнулась Алиса, — я все же уговорила леди взять меня в ученицы.
— Сказала бы проще — купила себе право учиться у меня. Те книги, что ты принесла, не имеют цены. Уж не знаю, что ты совершила, что бы добыть их, но они стоят того, что бы я взялась за твое обучение. Возможно, с их помощью я смогу подобраться к разгадке местной тайны.
— Ладно, остальное мне понятно. Вы вошли в город, добрались до площади Красных Фонарей, где вас уже поджидал тот картосец — Гераника. Кстати, Скриба, не хочешь нам рассказать, что, или кто этот твой знакомый.
— Несколько лет назад он был шаманом. Его бывшим учителем был сам Верховный шаман Алмис. Разругавшись по какому-то поводу с Советом шаманов, этот молодой человек исчез из Анхурса и империи Малабар. Многие считали, что он погиб, но оказалось, все это время скрывался в Картосе. Используемые им приемы я могу классифицировать, как заклинания из Школ магии Смерти, Тьмы и непонятное для меня шаманство. Говорю 'шаманство', но на самом деле оно им не является. Это что-то новое и непонятное, но очень сильное. Я думаю, что даже Малый Круг Гильдии Скайфола не справился бы с ним.
— Что-то уж больно мрачные перспективы ты вырисовываешь, — скептически заметил комендант.
— Как бы мои прогнозы не оказались преуменьшенными, — осталась стоять на своем архимаг.
— Как бы то ни было, ты со своей новой ученицей до утра останешься в Цитадели, — внезапно гоблин прервался и полез в ящик стола. Достав из него переговорный камень, приложил его к уху. По мере доклада, лицо коменданта приобретало все более мрачное выражение. Наконец, отложив его в сторону, он обвел нас всех своим фирменным взглядом 'я гигант — вы коротышки' и подытожил, — Так. На сегодня сворачиваем наши посиделки. Меня немедленно ТРЕБУЕТ к себе Наместник. Продажная скотина! Рено, проведешь дам в их покои. Крий, завтра с утра никуда из 'Гордости' не отлучаться — за тобой зайдут. Все свободны.
На улице светило вечернее солнце и шел дождь. Теплый летний дождь. Его капли весело шлепали по мостовой, сбивались в ручейки и бежали вниз к морю. В небе над городом висела шикарная радуга, пахло озоном. Улицы, не смотря на неубранные следы от разбушевавшейся огненной стихии, выглядели чистыми, посвежевшими. Дождь как бы подводил черту под сегодняшними событиями и показывал, что, несмотря на любые невзгоды и разрушения, в конечном итоге сплоченность, уверенность в своих силах и добро непременно одержат верх. На смену ночи придет день, и мир заиграет новыми красками.