Шрифт:
Легкий крейсер со станцией разведки на борту уже использовал свои беспилотные аппараты, все они были уничтожены, однако успели передать собранные данные — сейчас их обрабатывал искин командного корабля.
Командующий операцией Ригс удовлетворенно наблюдал за группами, выходящими на намеченные позиции. Его удивляло странное поведение противника — кроме обнаруженных двенадцати пустотных платформ с артиллерийскими установками, никакой серьезной защиты в системе не имелось. Минные поля были обнаружены беспилотниками и разведчиками — сейчас никакой угрозы они не представляли. Все десять обнаруженных судов держались рядом с разрушенной станцией и пока не стреляли, атаки малых кораблей, которой он опасался, так и не произошло.
Два линкора его отряда не обращали внимания на неточный огонь автоматических орудийных платформ, разворачиваясь бортом для стрельбы всеми установками. «Сегдин» раздвигал бронепластины, поворачивая пушки в сторону целей, а «Ар-Хагив» уже открыл огонь из всех восьми двухорудийных башен. С помощью сенсоров и систем целеуказания линейный крейсер «Ногда», превращенный в мобильный пункт управления, координировал огонь двух артиллерийских кораблей. Эскортный носитель выплевывал из открывшихся ячеек арварские средние истребители «Вассер».
Остальные группы вышли на позиции и уже приступили к обстрелу противника. Так как одного из двух тяжелых носителей не было на месте, искин считал маловероятной атаку малыми кораблями, рекомендуя разделить силы. Командующий согласился с предложенным планом и решил методично долбить суда противника с трех направлений, чтобы те не могли укрыться за разрушенной станцией.
Когда значок линейного корабля корпорации «Укзен» погас, Ригс подумал, что вышло из строя оборудование связи на его борту — он не верил, что противник мог уничтожить мощное судно. Подключившись к бортовым камерам соседнего крейсера через командную сеть, командующий открыл рот от удивления. Этого просто не могло быть — «Хурзума» больше не существовало.
На его месте сейчас болтались два больших огрызка, сотрясаемых взрывами, а также множество мелких обломков. Хакданский линкор четвертого поколения оказался не таким прочным, как астероид-улей Роя — старая боеголовка уничтожила его с одного попадания.
Алекс разглядывал то, что осталось от уничтоженного корабля — похоже, местные только что привели в действие тяжелые пушки станции. Во время войны с Роем такие опорные базы были во множестве построены в мирах, находившихся на основных направлениях экспансии агрессивной цивилизации насекомых.
Инфопакет, который получил Гуни, упоминал о разрушенном аванпосте, который одно время использовался как база шестнадцатого флота Объединенных миров. Так тогда называлось образование, из которого выросло Содружество. Как понял инженер, там имелись несколько дальнобойных орудий — они могли достать цель даже на окраинах системы. Было непонятно, почему защитники не начали действовать раньше, Алекс подумал, что количество зарядов у противника ограничено, и тот решил стрелять только наверняка.
Командующий операцией Ригс быстро сориентировался и выдал новый план действий — по нему двум эскадрам предписывалось начать сближение. Линейный корабль «Гордость Хирама» оставался на своей позиции — ему поставили задачу вывести из строя главный калибр аванпоста, а затем выбивать платформы с артиллерией. Целеуказатель «Шейя», сейчас похожий на цветок с четырьмя лепестками, начал прощупывать руины — расположение чудовищной пушки пока не было определено.
— Видимо, они восстановили орудия станции. Перезарядка — сорок минут. — Офицер заметно нервничал, однако командующий был спокоен.
— Рассредоточить корабли, порядок действий — «Орши-два»! — объявил Ригс.
Командующий поморщился — он рассчитывал на легкую победу, обстрел с дальней дистанции отменялся. До уничтожения линкора искин давал тридцатипроцентную вероятность, что враги уберутся из системы без боя, однако сейчас он прогнозировал потерю еще нескольких крупных судов и больше половины всех имеющихся истребителей.
Тем временем корабли двух групп расходились, продолжая сближение с противником и стрельбу, но сейчас оставшиеся старые линкоры могли использовать только часть своей артиллерии. Когда капитан тяжелого носителя доложил о близком разрыве боеголовки и потере двух ходовых двигателей, Ригс покачал головой, скомандовав запуск всем малым кораблям. Теперь командующий решил подключить к атаке москитов — так на военном сленге назывались истребители и штурмовики. Выплата корпорации «Укзен» при использовании ее авиагруппы для штурма существенно возрастала, но командующий решил пойти на такой шаг — свои корабли дороже кредитов.
Створки ячеек тяжелого носителя открывались, выпуская истребители «Калард» и хакданские штурмовики «Сафур». Часть блестящих клиновидных корабликов тащила по одной торпеде под своим брюхом.
— Что там сейчас вообще происходит? — поинтересовался Алекс. Линкор «Гордость Хирама» продолжал методично плевать из своих туннельных орудий по подозрительным местам разрушенной станции, однако цель находилась слишком далеко, и никакого эффекта от такой стрельбы пока что заметно не было. Остальные группы продолжали ползти к аванпосту, рядом с которым болтался вражеский флот.