Вход/Регистрация
Записки судового врача
вернуться

Ришард Дариуш

Шрифт:

– Я... Не видел ее со вчерашнего вечера...

Судовой врач, которому было это поручено, свое подмастерье не нашел. "Золотую Сколопендру" обшарили от киля до клотика, а потом еще раз, от клотика до киля, сперва матросы, а потом и еще несколько подоспевших солдат. Девочка нигде не обнаружилась, она словно испарилась, или ее вообще никогда здесь не было. Забавно, а ведь если бы капитан Гайде захотела соврать и сказала бы "Знать не знаю никакой девочки", после обыска эти слова бы подтвердились... А теперь вся команда "Сколопендры" оказалась в затруднительном положении. Все до единого очень убедительно удивлялись и свято клялись, что они понятия не имели, что Олли на самом деле - девочка, не говоря уже о том, что за нее можно требовать какой-нибудь выкуп или прятать с целью других манипуляций, так что основные подозрения пали на узкий круг людей.

– Кастрюлька тоже пропала, сэр!
– доложил капитану Вейдвальдсу запыхавшийся юнга.

– Что?..

– Кастрюлька - это наша черепаха, - пояснил Луи.
– Вроде как корабельный талисман...

– Что за бред... Не на черепахе же она уплыла!
– возмутился молодой капитан, потихоньку теряя свой лучезарно-оптимистичный вид.
– Здесь хоть кто-нибудь располагает достоверной информацией о том, где находится девочка и что с ней? Кто последним видел ее на судне?

– Я ее видела последней, - из толпы выступила Марука, корабельный кок, - девочка после ужина забегала ко мне на камбуз, помогла с посудой, а потом пожелала спокойной ночи и ушла... Олли стала проводить у меня много времени, с тех пор, как вот этот вот коновал, - она ткнула пальцем в судового лекаря, - развел у себя в лазарете кровищу, чем напугал бедного ребенка до смерти. Тогда я и поняла, что никакой она не мальчик...правда, говорить ей ничего не стала - хочется дитю притворяться, пускай притворяется. А у меня ведь и сыновья есть, и дочери, а я между ними большой разницы не делаю...

– Это правда, сэр доктор?

– Да, сэр капитан... Только я всего-навсего выполнял свою работу, а смотреть на это или даже помогать мне я никого не принуждал. Кстати, если бы не пираты, которые на нас напали...во что вы, к сожалению, упорно не желаете поверить...этого всего бы не было.

Действительно, ничего бы не было, если бы не те разбойники. А теперь они обскакали их всех, оставили с носом, воспользовавшись правом первенства. Вывернутая ими наизнанку правда оказалась такой убедительной, что любое оправдание наподобие "Это они пираты, а не мы!", "Это не мы хотели похитить девочку, а они!" выглядели вяло и безынтересно, как детская дразнилка "Кто как обзывается, тот сам так называется!".

– Никого не принуждал?
– отчего-то не затихала женщина.
– А я хорошо помню, как в самый первый день плаванья доктор активно настаивал на том, чтобы Олли стала его подмастерьем. Даже отнял это тепленькое местечко у моего сына, даже капитана не послушал...

– Рыбонька моя, уймись, пожалуйста, - Бертоло положил поварихе руку на плечо.
– У тебя, кажется, суп на камбузе выкипает.

– Да я просто хочу помочь законному делу. И у меня, вроде как, нет...

– А ты, все равно, сходи проверь.

– Доктор Траинен, это правда, что девочка, которую здесь называют именем Олли, на протяжении всего плаванья была вашим подмастерьем?

– Правда. Как только я заметил, что это - остриженная и переодетая девочка, я просто пожалел ее и решил не оставлять на черной работе.

– Для того, чтобы настоять на своем, вы ослушались своего...капитана?

– Отчасти... Я не ослушался, а просто доказал свою позицию.

– Гайде с самого начала знала, что новоявленный "юнга" не тот, за кого себя выдает?

– Нет.

– Это она сама так сказала?

– Да, но...

– Никаких "но". Понятно... Вы всегда подчиняетесь приказам своего начальства?

– Да, сэр...

– А если бы эти приказы противоречили законам чести и совести?

– Не было таких.

– А если бы были? Стали бы выполнять? Ну же, доктор Траинен, не заставляйте меня усомниться в порядочности образованного, интеллигентного члена общества.

– Нет, не стал бы.

– О, я в вас не сомневался... Гайде, вообще, посвящала вас в какие-либо свои планы?

– Нет. Я вообще служу на этом судне всего первый рейс.

– Связывают ли вас с капитаном какие-либо отношения, кроме деловых?

– Нет!..
– неожиданный вопрос застал Лауритца врасплох и ответил он чуть более эмоционально, чем следовало бы.

– Стали бы вы укрывать правду и выгораживать мадам Гайде, если бы знали, что она совершила противозаконные действия?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: