Буревой Андрей
Шрифт:
— В смысле? — не понял я
— Да ладно тебе! — всё ещё посмеиваясь, махнул он рукой. — Неужто думаешь, что я не понял, чего ты хотел? Знаешь, сколько тут таких умников было, которым в один прекрасный миг пришла в голову отличная мысль, что вся карта им, в общем-то, и не нужна. Достаточно лишь узнать, где находится ближайшее к Римхолу драконье логово. Тогда ведь можно и не платить ничего бедному Калвину — пусть свою карту продаёт другим дуракам!
— Мне и в голову ничего подобного не приходило, — немедля заверил я тьера Труно и, чувствуя, что начинаю заливаться краской, попятился к двери.
— Ну-ну, — насмешливо протянул явно не поверивший мне владелец «Драконьей головы». И вдогонку выдал: — Но лучше карту купи! Потому как все три ближайших к Римхолу драконьих логова находятся на неприступном горном кряже! На который только на крыльях забраться можно!
— Я подумаю, — снова пообещал я и вымелся в коридор. И немедля отправился к себе, насвистывая на ходу весёлый мотивчик и разглядывая стоящую перед мысленным взором картинку. На самом деле отличная карта. Нисколечко не жалко потраченного на её просмотр серебра…
Добравшись до своей комнаты, я быстренько скинул сапоги и завалился на кровать. Руки за голову закинул и принялся карту изучать. Ближайшее логово сумеречника искать… Благо их на карте аж шесть штук звёздочками означено. Правда, возле Римхола нет ни одного. Логова огнедышащих и льдистых драконов есть, а сумеречных — нет… И топать придётся чуть не до перевала…
Очень удачно, кстати, Калвин подгадал с наложением своих меток на реальную, да ещё и такую превосходную карту. На ней ведь всё-всё в подробностях означено: и городки, и деревеньки, и поместья знатных лордов… ручьи, речушки и озёра, торговые тракты и обычные дороги… С такой картой даже без проводника добраться до цели не составит труда. Хотя, конечно, лучше не экономить на найме знающего местность человека. А то легко можно забрести в такое место, которое лучше обойти стороной.
Вдоволь налюбовавшись на своё приобретение, и твёрдо запомнив где искать сумеречников, я скупо похвалил беса за старания. Ведь может же, может, поганец, пользу приносить! Правда убытку от него пока больше.
Так и заснул под недовольное бухтение беса, отчего-то жуть как возмущённого моим замечанием, что ему осталось отработать семь тысяч девятьсот девяносто пять золотых и семь серебряных ролдо …
А утром меня разбудил стук в дверь. Это засланная Гэлом прислуга ломилась. Самого-то его, понятно, в гостевые комнаты не пустили. А в зале, как уговаривались, он меня не обнаружил.
Пришлось мне спешно умываться-собираться. На перекус же времени уже не хватило. Впрочем, собственно, не очень-то и хотелось.
Ночью выпал снег и на улице было белым-бело. Аж непривычно… Римхол ведь, хоть и считается городом, а всё же больше на деревню смахивает. Как непогода — так такая же всюду грязища. Да что там говорить, коль в этом городе лишь четыре центральных улицы замощены камнем. И это при том, что до каменоломен подать рукой!
Впрочем, мысли о явном недосмотре со стороны римхольского начального люда, касательно приведения в порядок городка, быстро вымело из меня холодным ветерком. И я пробормотал, кутаясь в своё куцее недоразумение:
— Плащ, первым делом тёплый плащ…
— Ну так пошли, — поторопил меня Гэл, явно тоже собравшийся прикупить себе что-нибудь эдакое на торгу.
Дошагали до рынка быстро. И так же скоренько заскочили в первую же попавшуюся лавку. Чтоб отогреться. Покупать же само собой у оружейника ничего не стали. С меня довольно и выторгованного у тощего Арла фальшиона, а Гэл вообще к оружию равнодушен.
Однако дальше дело пошло веселей. Особенно после того, как я прикупил себе за семь серебряных превосходный зимний плащ. Скроен из плотной тюленьей кожи, да подбит овчиной… Сказка, а не плащ! И размера как раз подходящего, чтоб набросить его поверх брони. Да, с такой одёжкой, мне, пожалуй, никакие морозы не страшны! И в походе можно спать прямо на земле, просто закутавшись в плащ.
Помимо этого, я ещё пару комплектов тёплого исподнего приобрёл. Пригодится. Переодеться там, если вдруг в какую глубокую лужу провалюсь. Или же если взмокну, удирая со всех ног от обозлённого сумеречника…
Устав бродить по торгу, мы решили в удачно подвернувшийся кабачок заскочить. Глинтвейна по кубку выпить — отогреться и покупки обмыть.
Сказано — сделано. Тут же свернули в нужный торговый ряд, выходящий прямо к крыльцу присмотренного нами кабака и направились к нему. Однако почти сразу же были вынуждены остановиться. Чтоб разминуться с небольшой, но весьма колоритной компанией, что, зыркая по сторонам, двигалась вразвалочку навстречу нам, занимая при этом весь немалый проход меж прилавками. Четыре парня в одинаковых поношенных серых полупальто и засаленных шляпах-котелках.
У меня при взгляде на них, сразу возникло стойкое ощущение, выработанное за время службы в кельмской страже, что это отнюдь не добропорядочные граждане идут. Какая-то мутная компашка, явно не гнушающаяся тёмными делишками промышлять… Небось и заточка у каждого или длинный нож сокрыт в широком рукаве…
Но разминуться с этими типами не получилось. Один из них, долговязый, едва приметив нас, тут же счастливо заулыбался, щеря редкие зубы, и приветливо кивнул младшему Атеми: — Здорова, Гэл!