Alex 2011
Шрифт:
— Как я уже говорил, с боггартом гораздо легче бороться, когда вокруг него много людей, — профессор Люпин ничем не показал ожидаемого неудовольствия строптивой ученицей — Впрочем, те, кто желает сохранить свои страхи втайне, могут сейчас покинуть учительскую, я буду вызывать их позже, по одному. Как вы понимаете, при первой попытке защититься от этого привидения наличие рядом преподавателя обязательно. Тем не менее, я мог дать вам слово, что никому не расскажу, что увижу во время занятия.
Дафна кивнула в ответ и направилась к выходу из класса. Друзья, не раздумывая, направились за ней, а за ними потянулась и остальная группа — никому не хотелось, чтобы их интимные мысли стали известны окружающим. Профессор Люпин несколько удивленно посмотрел вслед ученикам, но, тем не менее, ничего не сказал.
Гарри напряженно ждал своей очереди пройти испытание боггартом. Он пытался представить себе, что именно может увидеть в учительской, и не мог остановиться ни на одном варианте, слишком много ему пришлось пережить в жизни, чтобы какой-то один страх затмил остальные. Он наблюдал, как другие ученики заходят в кабинет, а через несколько минут покидают его кто с улыбкой, а кто и весьма недовольным выражением лица.
Дафна Гринграсс пробыла в учительской меньше минуты и покинула ее с тем же бесстрастным выражением лица, что и зашла. Гермионе же потребовалось чуть не десять минут, чтобы пройти это испытание, причем вышла она сильно уставшей и расстроенной. К счастью, Дафна тут же оттащила подругу в сторону и постаралась успокоить ее. Невилл, как и большинство рейвенкловцев, провел в учительской примерно две минуты. И вышел хоть и слегка запыхавшимся, но вполне довольным.
Наконец дошла очередь и до Поттера. Гарри, постаравшись придать себе самый независимый вид, вошел в учительскую и направился к шкафу.
— Вы готовы? — Люпин посмотрел на ученика и, получив утвердительный ответ, открыл шкаф. Из открытых дверей на юного рейвенкловца вышел… дементор!
Гарри опять почувствовал холод, и в его голове снова раздались крики матери. Но на этот раз Поттер был готов к встрече с этим воплощением ужаса.
— ЭКСПЕКТО ПАТРОНУМ! — Гарри вспомнил те чувства, что испытал на первом курсе, когда понял, что у него появились настоящие друзья. Яркий свет, полившийся из его палочки, напугал боггарта и заставил его искать убежища в спасительной темноте шкафа.
Рейвенкловец тяжело дыша посмотрел на профессора Люпина, закрывшего за привидением дверь. Гарри действовал, не задумываясь, и применил вместо заклинания «Риддикулус», предназначенного для боггартов, изученные летом с помощью Тонкс чары Защитника, что вряд ли могло устроить преподавателя. Однако вместо неодобрения Гарри прочитал в глазах профессора ясно выраженное уважение.
— Мистер Поттер, вы, конечно, сделали не совсем то, что от вас ожидалось, но, тем не менее, достигли успеха, — профессор помолчал несколько секунд. — Откровенно говоря, я и сам плохо представляю, как можно справиться «Радикулусом» с подобным воплощением страха, и, тем более, на ожидал, что вашим боггартом будет дементор. Эти существа сами по себе олицетворяют страх, и получается, что больше всего вы боитесь испугаться. Даже удивительно, что вы не попали на Гриффиндор.
Гарри успел успокоиться и решил, что наступил подходящий момент, чтобы попросить профессора о личной встрече. Вряд ли они в ближайшее время останутся наедине еще раз.
— Сэр, а вы учились именно там? — он знал это и так, но посчитал такой вопрос хорошим способом перевести разговор в нужное русло.
— Да, в свое время мы учились там с твоим отцом, — на губах профессора появилась улыбка. — Ты, кстати очень похож на него.
— Мне многие говорят это, но я очень мало знаю о нем. Вы не могли бы рассказать о том, каким он был? — Гарри с надеждой посмотрел на своего преподавателя. Он не думал, что тот сможет отказать ему в такой просьбе.
— Конечно, но только, разумеется, не на уроке, — профессор задумчиво нахмурил лоб. — В эти выходные я буду занят, но в следующую субботу с удовольствием приглашаю тебя на чай после ужина.
* * *
— Привет, Хагрид! — Гарри с друзьями стоял пред дверью избушки лесника и наблюдал смену выражений на лице ее хозяина, начиная от удивления и заканчивая откровенной радостью.
— О, привет! Просто так зашли поболтать, или случилось чего? — голос Хагрида одновременно выражал обиду и надежду.
Обида великана была вызвана тем, что ни один из друзей не выразил желание обучаться уходу за магическими существами. Дело в том, что в этом году ученикам было предложено выбрать помимо обязательных предметов, которые они изучали и раньше, и к которым теперь прибавилось изучение жизни обычного или магического мира, еще два предмета из трех возможных, не входящих в основной курс. Друзья дружно решили ходить на нумерологию и руны, поскольку посчитали их более важными, чем уход за магическими существами, а именно последний предмет и должен был в этом году преподавать Хагрид.