Вход/Регистрация
Возвращение на Цветочную улицу
вернуться

Макомбер Дебби

Шрифт:

— Маргарет решила связать шаль для Джулии, — продолжала я. — Она так беспокоится.

Брэд бросил на меня взгляд:

— Джулия хорошо спит?

— Не думаю. То же касается и Маргарет. Она никак не может успокоиться.

Моя сестра всегда была выдающейся личностью. В школе она добилась больших успехов в спорте. Я не знаю другую женщину, такую же одаренную, как Маргарет. Моя сестра всегда добивается задуманного.

Когда мы были детьми, Маргарет занимала первое место по атлетике в нашем районе и побеждала в любом выбранном виде спорта. А я была болезненной, щупленькой, и все мне сочувствовали. Долгое время мы с Маргарет не могли вести себя как сестры. Но необходимость присматривать за мамой нас сблизила. И конечно, свою лепту внес магазин пряжи. Теперь я беспокоилась о Маргарет и хотела как-то ей помочь. Но моя сестра слишком независима. Да, в этом плане она нисколько не изменилась.

В прошлом году Мэтт лишился работы, и Маргарет сделала все, лишь бы скрыть бедственное положение семьи. У меня была возможность помочь им с финансами, и я с радостью это сделала, но Маргарет — хотя поблагодарила меня — еле решилась принять мой дар.

— Ты как-то притихла, — заметил Брэд, свернув с главной дороги.

Через несколько минут мы въехали в наш квартал.

— Просто я думала о Маргарет, — вздохнула я.

— Хочешь, поговорим об этом? — поинтересовался Брэд.

Сначала я хотела согласиться, но потом мотнула головой.

— А ты? Хочешь о чем-нибудь поговорить? — спросила я, пока поднималась дверь гаража.

— Вообще-то да, — ответил Брэд.

Внимательно посмотрев по сторонам, как мы его и учили, через дорогу перебежал наш Коди. Одна из наших соседок, молодая мать, которая все время сидела дома с ребенком, присматривала за Коди каждый день после школы.

Коди вытащил из ящика почту и вручил ее Брэду, пока мы заходили в дом. Чейз, сорвавшись с места, тут же начал прыгать вокруг нас, и Коди выпустил его на задний двор.

— Ты хотел о чем-то поговорить, — напомнила я Брэду.

Он отвлекся от просматривания почты и поднял голову.

— Точно. Что у нас на обед? — улыбнулся он. — Твой муж голоден, как волк, у него не было времени перекусить на работе.

Глава 13

Аликс Таунсенд

Иногда Аликс подавляли сумасшедшие субботы. Все утро она провела с Жаклин и Тэмми Ли. К полудню Аликс уже напоминала выжатый лимон, и тем не менее у нее оставалась еще куча дел. Джордан уехал на целый день с церковной молодежной организацией в Вашингтон, на концерт христианской рок-группы. Он не вернется до позднего вечера. Обычно Аликс сопровождала Джордана, но в этот раз решила остаться.

Аликс забрала вещи Жаклин из химчистки, купила себе зубную пасту, шампунь и сдала книги в библиотеку. Аликс безумно любила читать, поэтому провела в библиотеке еще час, пролистав парочку новых детективов, просмотрев раздел исторических романов и книгу об Австралии. Стиснув зубы, Аликс добавила к выбранной стопке и «Руководство по организации свадьбы».

Анна-Мария, директриса книжного магазина Цветочной улицы, руководила читальным клубом, и в этом месяце Аликс к ним присоединилась. В апреле им задали прочитать последний детектив Брэда Мельцера. Колетта тоже посещала клуб и уже прочла эту книгу, поэтому предложила ее Аликс.

День был в самом разгаре, а Аликс еще не обедала. Она решила перекусить во «Французском кафе», где ей как работнику предоставлялась скидка. К этому времени обеденный наплыв покупателей уже закончился. Аликс подошла к прилавку и, немного поболтав с Джули, заказала свой любимый сэндвич с индейкой и чашку кофе.

Оглядев кафе, Аликс увидела в дальнем углу Колетту Блейк. Колетта принесла свое вязанье и сосредоточенно работала спицами. Аликс колебалась, думая, стоит подойти к ней или нет. На занятиях по вязанию Колетта говорила очень мало. Она всегда бывала грустна и чем-то обеспокоена, но никогда не вела себя грубо или недружелюбно. Аликс еще не успела как следует узнать Колетту. Они вообще начали занятия, так сказать, «не с той ноги», и Аликс винила в этом себя.

Когда она подошла к столику Колетты, та подняла голову и улыбнулась.

— Не возражаешь, если я присяду? — взволнованно спросила Аликс.

— Пожалуйста. — С несчастным вздохом Колетта отложила вязанье. — Все равно не понимаю, как это может успокаивать.

— Будет. Со временем, — пообещала Аликс, садясь за столик напротив Колетты. — Не торопись. Ты не представляешь, сколько раз я начинала свою первую работу заново. Как же мне тогда хотелось все бросить!

— Но ты продолжала, — пробормотала Колетта.

— И очень этому рада.

Вязание изменило ее жизнь. Тогда Аликс хотела кое-что доказать себе. Отказавшись бросить работу, она приобрела уверенность в себе.

— Вязание давалось мне так же нелегко, как тебе. Я думала, это из-за того, что я левша, но Лидия все время говорила: при вязании используются обе руки, поэтому дело в другом. Она повторяла это часто, и в итоге я ей поверила. Вскоре у меня стало получаться. Я закончила детское одеяльце и даже связала Джордану свитер. Правда, горловина получилась великоватой, но он до сих пор его носит.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: