Вход/Регистрация
Неизведанный рай
вернуться

Уоллес Барбара

Шрифт:

— Вам требуется что-то определенное, мисс?

Зои вздрогнула от неожиданности. Она так увлеклась наблюдением за тем, как ее сосед переходит улицу, что не заметила — хозяин подошел к ней.

Она указала на канаты.

— Мне нужно десять футов, — сказала она, — и пару заклепок.

— Сию минуту. — Взяв ножницы, хозяин отмерил нужную длину. — Зачем это вам?

— Хочу сделать вольер для собаки. — «Чтобы не раздражать человека, который только что вышел отсюда», — мысленно пояснила она. — Я проведу лето на острове.

— Вы сделали удачный выбор. Ношатукет — чудесное место для отдыха.

— Я знаю. Мои родители приезжали сюда на лето. Давным-давно. Я только что купила их дом. — Что напомнило ей вторую причину ее визита в магазин. — Дом, однако, немного запущен… Хочу сделать небольшой ремонт, пока я тут. Не могли бы вы порекомендовать мне какого-нибудь мастера?

— С удовольствием, — ответил хозяин, наматывая канат на руку от запястья до локтя. — Лучшего на всем острове. Можете сказать ему — вас послал Айра. Так он будет знать, что вы — местная.

— Замечательно. А он умеет чистить камины?

— Уверен, да. Он умеет все. — У Зои потеплело на душе от одной мысли, что она сможет зажигать камин. — Жаль, я не поговорил с вами раньше, — продолжал Айра. — Я бы вас представил, когда он был еще здесь.

— Здесь?!

Тепло стало отступать, сменяясь неприятным чувством. Она заподозрила: сейчас Айра скажет нечто, чего ей не хотелось бы слышать.

— Да, он только что был здесь. Его имя Джейк Мейерс. — Айра протянул ей свернутый канат. — Лучшего мастера вы на острове не найдете.

Зои заставила себя улыбнуться.

«Мой сосед — мастер. Ну и ну!»

Дело есть дело. Ей нужно, чтобы кто-то выполнил определенную работу. Сосед может это осуществить. Волноваться совершенно не о чем.

Так почему же она волнуется?

Зои шла от своей двери к двери Джейка и успокаивала себя. Абсурдная ситуация! Во время их двух последних встреч они больше обменивались сердитыми взглядами, чем словами. Но этот человек — мастер, а Зои — потенциальный клиент. И она имеет полное право постучать в его парадную дверь. А ее сердцу совершенно не из-за чего биться так быстро.

При дневном свете дом Джейка казался не таким уж мрачным. Аккуратно подстриженная трава и цветы придавали живость серому цвету. Конечно, здание не могло показаться веселым даже самому живому воображению, но в нем чувствовался какой-то потенциал. И что еще важнее, оно выглядело тщательно ухоженным — свидетельство в пользу талантов мистера Мейерса. Ей надо было всего лишь подавить непонятное волнение и нанять его.

Дверь распахнулась прежде, чем она успела постучать.

— Если вы ищете свою собаку, ее тут нет.

Его взгляд прожег Зои насквозь и подпалил ее решимость. Но отступать было поздно.

— Рейнальдо заперт в доме, — сумела она выговорить и, используя свои очки как успокоительное, стала поправлять их, пока собиралась с духом. — Думаю, всем станет лучше, если он не будет приходить к вам во двор.

— Вы правильно думаете.

Он прислонился к косяку двери. Зои почему-то посмотрела на его руки. «Чтобы оценить его способности», — сказала она себе. Его длинные пальцы были красивы, несмотря на шрамы. Кажется, у него весьма умелые руки.

Сильные руки…

Она быстро перевела глаза на его лицо и наткнулась на жесткий взгляд.

— Вы все еще пытаетесь спасти свою птичку? Или сегодня вам надо спасать кого-то еще?

— Ни то ни другое. — Зои уже начинала сердиться. Похоже, сосед хочет взглядом прогнать ее со своего двора. — Мой камин нужно прочистить.

— Ну и?..

— По крайней мере, я так думаю. За домом практически не ухаживали последнюю пару лет.

— Я заметил.

Она вспыхнула:

— Во всяком случае, поскольку ночи еще довольно прохладные, мне бы хотелось пользоваться камином. Я подумала — разумно сначала прочистить его. Сегодня утром я была в хозяйственном магазине…

— Я знаю.

То есть Джейк ее заметил… А заметил ли он, что она за ним наблюдала? Что-то словно подпрыгнуло у нее в желудке. Такая реакция смутила Зои, и она опять прибегла к помощи успокаивающих очков.

— Я спросила хозяина, не знает ли он какого-нибудь мастера. И он рекомендовал вас. Сказал, вы — лучший мастер на острове. Я надеялась, что смогу пригласить вас…

Джейк плотно сжал губы:

— Хм…

Не самый вдохновляющий ответ на свете. Или его не интересует это предложение, или… Зои ужаснулась неуверенности, внушенной ей ее следующей мыслью: «Или его не интересую я».

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: