Вход/Регистрация
Космический корабль короля Давида
вернуться

Пурнелл Джерри

Шрифт:

Женщина кивнула.

– Мы заготовили несколько тысяч стрел для арбалетов и повозки с зерном – все готово. Но хочу, чтобы вы были в курсе – провизии не так много.

– Я знаю. Мы возьмем с собой побольше пустых повозок. Либо мы найдем, что в эти повозки положить, либо отправим их в город за новыми припасами. Наша армия и так медленно двигается, и большой обоз внутри каре нас только задержит.

– Тогда мы готовы, – кивнула Мэри Грэхем.

– Вас это не касается. Вы не пойдете, – сказал ей Маккинни.

– Нет, пойду. Если мы проиграем битву, город все равно падет, и вы это знаете. – Она оглянулась по сторонам, ища поддержки у земляков. – Я имею право на защиту, и я выбираю, чтобы торговец защищал меня лично. Разве у меня нет такого права?

– Интересно получается, – подал голос Лонгвей. – Мы не можем оставить фриледи, не назначив ей надежной защиты, – сказал профессор полковнику. – Несомненно, она должна находиться под защитой человека со своего собственного мира. Но кого мы можем с ней оставить? Ученый Клейнст остается в городе, но при всех его несомненных достоинствах его нельзя рассматривать как подходящего защитника.

– Похоже, что ваш контрманевр удался, хотя я все еще не понимаю, фриледи, для чего вы так стремитесь сопровождать армию на поле боя.

Маккинни взглянул на Мэри, ожидая ответа.

– Просто я не вижу причин оставаться здесь, – ответила она. – Здесь, в этом Богом забытом месте, так мало тех, с кем я могу поговорить, не считая монахов-храмовников. Кроме того, меня можно использовать в походе, или вы уже присмотрели кого-то, чтобы поставить во главе продотряда?

– Вас.

«Отличный ход, – подумал он. – А ведь от Мэри столько же пользы, сколько и от Хэла, уж точно не меньше. Никому другому не удалось бы организовать подвоз грузов так же умело. Но…»

Полковник опять повернулся к совету.

– Общей целью нашей экспедиции будет либо вынудить кочевников вступить в схватку на наших условиях, либо уничтожить их склады продовольствия. И то и другое вполне оправдает наш поход, тем более что марис вряд ли позволят нам разгуливать по равнине и жечь их провиант да так и не нападут… – Натан указал на карту, расстеленную на столе. – Насколько мы смогли разобраться в их передвижении, марис вот уже три недели собирают урожай. Самые крупные поля злаков – вот здесь, в тридцати километрах от ворот. Если предположить, что кочевники воспользуются известными дорогами и существующими деревенскими постройками, то скорее всего в них и поместят урожай. Судя по их поведению, так они и поступят. Мы отправимся прямо туда и сожжем все, что не сможем забрать.

– И что потом? – спросил Маклин.

– Посмотрим, дадут ли они бой. Если варвары стерпят, мы начнем обходить склады зерна, пока подчистую не лишим их фуража. Но они нападут, не сомневайтесь.

– Сражение может оказаться более тяжелым и продолжительным, чем вы ожидаете, – подал голос Лонгвей. – Наша вылазка уязвила их гордость, и марис постараются доказать, что это была лишь случайность. В следующий раз они ударят по нам со всей силой, какая у них есть.

– На это я и рассчитываю, – медленно ответил Маккинни. – Чтобы собраться для битвы, им понадобится время, и еще больше, чтобы выбрать вожака. К тому времени мы доберемся до цели и разобьем лагерь. К ночи они соберут достаточные силы и наутро, возможно, попытаются уничтожить нас.

– Значит, ваша цель – одно-единственное сражение, – сказала Мэри.

– Верно. Один поворот колеса, фриледи. У нас не так много времени. – Маккинни со значением оглядел сидящих за столом макассарцев и поднялся, знаком распуская собрание. – Отдохните хорошенько и утром будьте готовы отправиться в поход. Возможно, нам не дадут дойти до первой деревни.

Чуть свет армия уже выстроилась за городскими стенами. Маккинни снова расположил свои силы треугольником, но на этот раз его основание было обращено вперед, а острие назад.

Полковник сосредоточил вдвое больше людей на правой стороне клина, отрядив туда всех солдат владеющих ударом левой, и выставив их на передовую, самый крупный резерв поставил в тылу, в острие. Когда построение закончилось, барабаны начали отбивать медленный маршевый ритм и армия двинулась вперед.

Тучи марис закружили около войска в бешеной ярости, бросаясь на ряды щитов, отступая, терпеливо высматривая прорехи, уверенные, что горожане не станут преследовать их. Медленное продвижение вперед продолжалось, скрипели колеса телег, погонщики кричали на мулов, тянущих повозки с припасами, рыцари в центре нетерпеливо сдерживали своих скакунов. Километр за километром они приближались к вражеского стану, а вокруг собирались все б?льшие силы кочевников. Войско Маккинни было уже полностью окружено.

– Надеюсь, город сможет продержаться? – спросил Старк, оглядываясь назад. – Вы не много им оставили.

– Прод?ржатся, – отозвался Маккинни. – У варваров нет тяжелого осадного снаряжения, и если на стенах будут защитники, марис не смогут предпринять ничего существенного. Если у них будет время, они сумеют забросить на стену лестницы или даже сложат в кучу свои седла и заберутся по ним, но защитники им помешают, да я и не намерен дать марис время на подготовку к штурму. К тому же мы оттянули на себя все их силы. Чем занят Сумбаву?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: