Шрифт:
— Так просто посмотрим, а не знакомиться пойдём, — пояснил Падди. — А с тем, чтобы влиться в местное высшее общество, можно и погодить.
— Ну, попробуем… — решил я. — Только осторожно. В неприятности не влипать и заранее нигде не светиться.
Динго на секунду оторвал голову от земли, внимательно посмотрел на меня, коротко кивнул и снова принялся что-то вынюхивать.
— Можно же пойти на компромисс, — заметила Айлин. — Пробираемся к замку, но медленно и никуда не торопясь.
Мы все четверо посмотрели друг на друга и синхронно кивнули, молча соглашаясь. Это действительно было лучшим вариантом.
Улицы города шумели и не обращали на нас практически никакого внимания. Люди жили своей жизнью — куда-то ходили, что-то делали, продавали, покупали, делились новостями, ссорились и мирились… Прислушавшись, можно было вычленить из шумов толпы отдельные фразы:
— Да гнилые у тебя яблоки!
— Дорогу! Дорогу всадникам!
— Хлеб, булки, пироги!
— Погоди, ты ещё главного не знаешь!
— Почтеннейшие, не желаете ли зайти в трактир?
— Вор! Держи вора! А… Бесполезно. Ушёл.
— Милостивый господин, подайте монетку бедной старушке!
Заслушавшись, я не сразу сообразил, что последняя фраза обращена ко мне. Обернувшись, я действительно увидел за спиной у себя сгорбленную и сморщенную старушонку в невнятного цвета тряпье, которая бесцеремонно дёргала меня за рукав.
— Милостивый господин! — повторила она. — Одну монетку, на пропитание!
— Чего тебе? — неприветливо спросил из-за моей спины Падди, и бабуська переключилась на него:
— Молодой господин, молодой господин! — повторяла она, теребя одежду ирландца. — Монетку, только монетку!
— Да нету у меня монетки! — вскинулся Падди, да и было от чего: старуха выглядела настоящей умалишённой.
— Рик, может… — поглядела на меня Айлин, но я покачал головой. Денег у нас немного, и если мы начнём раздавать их первым попавшимся нищим, то скоро сами вольёмся в их дружные ряды.
И тут произошло то, чего я от полубезумной старушки никак не ожидал. Быстро обернувшись ко мне, бабка выхватила кошель из моей руки (а тот был зажат достаточно крепко) и что было сил рванула в какую-то узкую подворотню.
В первую секунду мы остолбенели. Первым в себя пришёл Динго, который с рычанием ринулся за воровкой.
— За ними! — скомандовал я.
Но легко сказать. Бабка умудрялась проскальзывать между людьми и домами, Динго тоже разворачивался ловчее, чем мы, нам же оставалось ойкать и тормозить, чтобы ни во что не врезаться и никого не сбить.
— И как она так может? На вид вот-вот рассыплется, а туда же!.. — выдохнул Падди.
— Не трать дыхание, — посоветовал я, оглянувшись на бегущую позади всех Айлин. Той явно был непривычен такой вид спорта, как бег в юбке, да ещё и в условиях средневекового города.
Неизвестно, хорошо это или плохо, но на нашу погоню внимания никто не обратил. То, есть, конечно, кто-то шарахнулся, выругался вслед или проводил заинтересованным взглядом, но присоединиться к развлечению желания ни у кого не возникло.
— Стой! — продолжал надрывать глотку Падди. — А ну стой, сумасшедшая!
Мы выбежали в какой-то каменный карман, из которого если и были выходы, то явно не прямые. Динго теснил старуху к стене, но она внезапно прекратила пятиться и подбросила кошель (мой кошель!) в руке.
— Я не сумасшедшая, молодой господин, — улыбнулась она щербатым ртом. — О нет, совсем иначе! Тебе нужны твои деньги? Лови!
И она неожиданно швырнула мешочек прямо в Падди, да так, что тот с трудом успел подхватить его.
— Я не сумасшедшая! — повторила старуха, хотя после её странного поступка я был твёрдо убеждён в обратном. — Я знаю… Я очень много знаю, молодые господа.
— Пошли, — махнул я рукой. — Нам нет до неё дела.
— Я знаю… — старуха чуть слышно смеялась. — Я знаю о вас, о вашем говорящем псе и о том, кто вас послал.
Мы замерли на месте. Вот уж припечатала так припечатала.
— Чего тебе… Вам… Надо? — только и смог произнести я. — Денег?
— Ха! Если бы мне нужны были деньги, вы бы меня не только не поймали, но и даже не заметили, — хмыкнула старуха обходя нас кругом. — Я помочь вам хочу. Не за просто так, конечно.
— Как… И зачем? — я помотал головой.
— Вы же фальшивые рыцари, — старуха пожала плечами. — Не знаю, кто наложил на вас это заклятие, но я чувствую руку сильного мага… Однако меня он не обманет. Вы здесь чужие. А значит, вы только что пришли сюда. У вас даже жилья нету.