Зайцева Наталия Александровна
Шрифт:
— Luštěniny děláváme tak 3x za týden — hrachovou, třeba fazolovou, čočkovou, z toho 2x týdně uděláme nějakou kyselici — mléčnou, a vývary někdy v sobotu nebo v nedele.
— Tak málokdy…A maso? Máte na talíři každý den?
— S dětmi myváme tak jednou za týden, a když je manžel doma, tak většinou v sobotu a nedelu.
— Mám rád maso, vím že to je nezdravé, ale…. jsme tak naučení v práci, že tam jíme skoro jenom maso…
— V práci? To je kde?
— Máme s kamarádama vlastně restauraci, kde si děláme jenom minutky, není čas přes den na nějaké veliké jídlo, tak si necháme vždycky „na zobáčku“ maso, jenom kus chleba k tomu…
— Tak že na večeři je doma třeba zelenina?
— Na večeři zelenina, třeba na másle, a je to lepší — po tom už, jak člověk celý den jí jenom maso, tak lepší je ta zeleninová večeře…
V jídelně zdravé výzivy se u jednoho stolu při obědě sešli opravdoví znalci. Každy z nich si objednal dva různá jídla, přičemž celkově konzimovali čtyři různé pokrmy.
◙ Helena a Artur měli čekankové puky (почки цикория) se žampiόny
◙ Matějovi nejvíce chutnal bramborák se švestkami
◙ Prokop chválil čekankové puky se žampióny
◙ baklažany s rozinkami si objednal Davod a Babilon.
◙ Celer zapékaný se sýrem měli všichni, kromě Artura
◙ Vách se rozhodl, že ode dneška bude vždy doporučovat bramborák se švestkami.
Co měl k obědu Kalhous?
7. NÁKUP. OBCHODY (Покупки. Магазины)
Slovní zásoba. Словарный запас:
Nákup m.покупки — nakupovat делать покупки
výběr m. выбор — vybírat — výbrat выбирать — выбрать
zboží n. товар
zásoba f. запас
prodej f. продажа
koupě f. купля
pokládna m. касса
uschovna f. tašek хранение сумок
příjem m. láhvi приём бутылок
košik m. корзинка
vozík m. тележка
výkladní skříň f. витрина
pult m.прилавок
Potravinářské obchody продуктовые магазины:
Samoobsluha f. самообслуживание
potraviny продукты
polotovary полуфабрикаты, кулинария
řezníctví n. мясная лавка
cukrárna f. кондитерская
lahudkářství f. деликатесы
pečivo n. хлебобулочные изделия
zelenina f. овощи
uzeniny копчёности
mléčné výrobky молочные изделия
Jíné obchody другие магазины:
Železářství n. скобяные товары
hodinářství n. часовой магазин
obuv f. обувь
oděvy m. одежда
domácí potřeby f. хозтовары
drogérie f. лаки-краски
nábytek m. мебель
galantérie f. галантерея
hračky f. игрушки
sportovní potřeby f. спорттовары
klenoty ювелирный
kožešiny f. меха
květinářství n. цветочный
papírnictví n. писчебумажные товары
levná obuv уценённая одежда
partiové zboží n. комиссионный
metrový textil m. метровый текстиль
látky f. ткани
Peníze деньги:
Mince f. монета
bankovka f. банкнота
drobné мелочь
hotové наличные
divize (valuty) валюта
platit šekem nebo hotovostí платить чеком или наличными
směnárna f. обменный пункт
měnit dolary za koruny менять доллары на кроны
peněženka f. кошелёк
účet m. счёт
bankovní konto n. банковский счёт
půjčit peníze одолжить деньги
rozměnit разменять
dát zpátky дать сдачу
držet v trezoru держать в сейфе
Dvoukoruna f. двухкроновая монета
pětikoruna f. пятикроновая монета
padesátikoruna f. пятидесятикроновая банкнота
stovka f. сотня
pětistovka f. пятисотенная банкнота
tisícovka f. тысячная банкнота
desetník m. 10 геллеров
dvacetník m. 20 геллеров
padesátník m. 50 геллеров
měna = penežní soustava státu
platidlo = čím se platí, peníze
Naučte se výrazům: Выучите выражения:
Kolik to stojí? Сколько это стоит?
Kolik platím? Сколько я дплжен?
Můžete mi ukázát?…. Вы можете мне показать?….
Zabálte mi….. Заверните мне …
Za kolik jsou ty jablka? Почём эти яблоки?
Nemám s sebou dost peněz, mohl byste mi půjčit sto korun? У меня с собой нет нужного количества денег, вы можете мне одолжить сто крон?
Tady vám vrácím svůj dluh. Возвращаю вам свой долг.
Kolik vám dlužím? Сколько я вам должен?
1. POTRAVINAŘSKÉ PRODEJNY
Tvoří v ulicích měst nejhustší obchodní siť. Mnoho z ních má formu samoobsluhy. Některé z ních jsou specializovany na úrčité druhy zboží. Jsou to, např., různá lahůdkářství, kde se prodávají vedle lahůdek také káva, kakao, různé druhy vína a likérů. Dále jsou to cukrárny a prodejny cukrovínek, prodejny jemného pečiva, specialní prodejny ryb, drůbeže a zveřiny, mléčné jídelny, prodejny polotovářů atd.
Bohaty výběr všeho potravinařského zboží maji ve velkoprodejnách v centru všech větších měst.
Potraviny se nehodnotí nejen podle výživnosti, ale i podle obsahu ochranných látek — vitaminů. Vitamin A je obsazen v rybím tuku, jatréch, v mléku, ve vaječném žloutku. Vitaminy skupiny B najdeme nejen v mase, ale i rýži. Hlavním zdrojem vitaminu C je čerstvé ovoce a zelenina, zejména citróny, pomeranče, rajčata, paprika.