Alex 2011
Шрифт:
— Нет, Гарри, я ничего не придумала, и память меня не подвела, — Гермиона вздохнула, явно стараясь набраться решимости. — И мне очень хочется узнать, почему сегодняшняя лекция практически слово в слово совпала с тем, что ты рассказывал нам на эту тему в прошлом году.
Поттер оторопело уставился на девочку, пытаясь понять, в чем тут дело. Он не сомневался в ее памяти, которая позволяла с легкостью заучивать нереально большие объемы информации, так что раз она говорит, что профессор повторил его лекцию, значит, так оно и есть, тем более, Гермиона проверила себя. А сам Гарри в прошлом году наверняка в точности довел до ребят то, что ему рассказал наставник.
«Хм, Гарольд, что ты думаешь по этому поводу? — Гарри внезапно почувствовал озарение. — Похоже, что ты тоже учился у Слагхорна, и я не сомневаюсь, что твоя память не хуже, чем у Гермионы».
«Насчет памяти — это верно, — протянул наставник. — А вот кто у кого учился, это большой вопрос, может, это я из Слагхорна человека сделал. Не забывай, волшебники живут заметно дольше обычных людей. Кроме того, мы с твоим профессором вполне могли заниматься вместе у одного учителя».
«Все равно, как ты не понимаешь! — Поттер поразился несообразительности наставника. — Ты же явно был не рядовым учеником, а одним из лучших. Можно расспросить профессора о его преподавателях, сокурсниках и учениках и попробовать узнать, кем ты был на самом деле! Представляешь, как это здорово».
«Интересно, интересно, — задумчиво произнес Гарольд. — Я рад, что ты, наконец, оценил по достоинству мою скромную персону. Нужно будет поговорить со Слагхорном, когда представится подходящий случай. Ты, оказывается, можешь работать головой, когда захочешь!»
— Гарри, не хочешь говорить, так и скажи, а не пытайся придумать какую-нибудь историю, — обиженно произнесла мисс Грейнджер, по-своему растолковавшая молчание друга. — Я пойму, если у тебя есть какие-то тайны.
— Я ничего не придумывал, — поспешил успокоить ее Поттер. — Просто думал, о чем я могу сказать, чтобы не подвести других. Я бы с удовольствием рассказал тебе все, что ты захочешь, но ведь ты еще не слишком хорошо разобралась с защитой своего сознания.
— Это настолько опасно для тебя? — испуганно спросила девочка. — Конечно, тогда не говори ничего, я не буду приставать с этим.
«Лучше расскажи ей обо мне, просто не говоря, что сижу у тебя в голове, пусть она подумает, что я живой человек, — проворчал наставник. — А то еще напридумывает себе всяких ужасов, вроде того, что ты собрался стать Темным Лордом и захватить весь мир, поэтому Тьма и вложила в твою голову нужные знания. Думаю, все, кому надо, сами догадались, что с тобой кто-то дополнительно занимался, и боюсь, что факт наличия у тебя наставника уже достаточно давно секрет Полишинеля».
«Вообще-то кто-то меня как раз и подбивает взять в свои руки власть над миром, ну или хотя бы над Англией, — Гарри не удержался от подколки. — А там и до звания Темного Лорда недалеко».
«Нет, нет. Никаких Темных Лордов! — притворно ужаснулся наставник. — Ты станешь простым лидером Света, что, уверяю тебя, намного приятнее. По сути, ничем не отличаешься от Темного Лорда, зато воевать с тобой не комильфо!»
« Не что?» — не понял Поттер.
«Потом у Гермионы спросишь, грамотный ты наш, — вздохнул наставник. — Не заставляй уже девочку ждать, а то она совсем обидится».
— Ну, кое-что рассказать я могу, — чуть улыбнулся Гарри. — Как я тебе и говорил, я узнал, что являюсь волшебником летом перед первым курсом. Вот только это было чуть раньше, чем пришло письмо из Хогвартса. Я познакомился с волшебником, который взялся быть моим наставником в магии. Потому-то я так много и знал о волшебстве, когда приехал в школу. Ну и судя по всему, мой наставник тоже учился у профессора Слагхорна, поэтому и объяснял мне зельеварение его словами. И наставник просил меня не распространяться о нем. Я никому об этом и не говорил, так что ты единственная, кто знает мой маленький секрет.
— Спасибо за доверие, Гарри, — девочка протянула руку и сжала ладонь Поттера. — А я-то мучилась от того, что ты знаешь о магии больше меня, хоть мы почти одновременно узнали, что являемся волшебниками. Думала, что это я такая бестолковая.
— Ну что ты! — Поттер ответил на рукопожатие. — Ты соображаешь намного лучше меня, просто мне помогали, а тебе нет. Но я старался рассказать вам все, что узнавал он наставника.
— Гарри, я уже давно не переживаю по этому поводу, — тепло улыбнулась Гермиона. — Ведь благодаря тебе я узнала, что есть вещи намного более важные, чем просто ум и знания. Это дружба, верность, храбрость... И к тому же ты очень умный, и не важно, помогали тебе или нет. Ведь тот же Малфой или Уизли наверняка тоже получают помощь, но они своими познаниями не блещут.
— Или у них были худшие наставники, — Гарри мысленно отсалютовал Гарольду. — Не думаю, что многие волшебники могут настолько хорошо учить.
— Ну, у меня-то учителем был сам великий Гарри Поттер! — рассмеялась девочка. — И признаюсь, из тебя получился замечательный наставник.
* * *
Поскольку профессор МакГонагалл не отвлекалась от работы в школе ради того, чтобы играть значимую роль в политической жизни магической Британии, то у нее нашлось достаточно времени, чтобы не прекращать полностью преподавательскую деятельность. Директор школы взяла на себя ведение трансфигурации у старшекурсников и обучение новичков из обычных семей особенностям жизни в волшебном мире.