Тупак Юпанки
Шрифт:
— Как это к тебе попало? — начал он серьёзным тоном, но злости в его голосе по-прежнему не было. Гарри на минуту задумался. Снейп, видя, как забегали глаза Гарри в поисках ответа, нахмурился и угрожающе сдвинул брови: — Правду, Поттер! Откуда у тебя мой учебник?
Правду так правду…
— Нашёл.
— Где?
— В стопке.
— В какой стопке?
— Учебников.
— Поттер, не испытывай моё терпение! Почему мне приходится клещами из тебя вытягивать каждое слово?!
Гарри нервно втянул в себя воздух и только сейчас осмелился поднять глаза на профессора.
— Я нашёл его во время ревизии. Когда разбирал старые учебники. Узнал ваш почерк… и решил… — Гарри беспомощно развёл руками.
— Забрать учебник себе? — уточнил Снейп, и Гарри кивнул. — Хм. Интересно, зачем? Неужели новых учебников было недостаточно? Вообще-то для этого Министерство и велело провести ревизию — чтобы избавиться от старых книг.
— Ну… Жалко от него избавляться, — очень тихо произнёс Гарри.
— Вот как? — зельевар усмехнулся, скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла. — И почему же?
Гарри пожал плечами.
— Там были ваши пометки, записи… Мне стало интересно. И… жаль выбрасывать вашу книгу. Там много полезного…
— Правда? И что же полезного для себя ты в ней нашёл? — казалось, зельевару нравится издеваться над смущённым Гарри.
— Много чего, — снова пожал плечами Гарри. — Например, если в порошок слоновой кости добавить каплю сока мандрагоры, он превращается в клейкую массу и быстрее вступает в реакцию с зельем. Или, если кожу саламандры толочь, а не резать, она полностью высыхает и дольше хранится. Или, например, что сушёная лаванда трёхлетнего хранения обладает большим эффектом, чем однолетнего… — он умолк, ощущая на себе изучающий взгляд профессора.
— Значит, ты всё делал по книге? В точности следовал моим записям?
— Да, сэр, — еле слышно отозвался Гарри.
— И как, помогло? — издевательски поинтересовался Снейп.
— Вам виднее, — так же тихо ответил Гарри, а Снейп на минуту задумался. Он смотрел куда-то перед собой, медленно поглаживая костяшками пальцев тонкие губы, но потом вновь перевёл взгляд на Гарри.
— Даже не знаю, что хуже, — наконец произнёс он, — то, что ты своровал у меня книгу, или то, что ты даже понятия не имеешь, какие заклинания ты мог бы в ней обнаружить. В конце.
— Я уже нашёл их, — всё так же тихо и, не поднимая глаз на профессора, сказал Гарри.
— Что?! — лицо зельевара исказилось, он даже привстал с кресла.
— Но я не использовал их, — быстро добавил Гарри. — Я же ну… Не совсем, знаете ли, дурак! Я бы никогда не решился применить заклинание, которое называется «душить» или «расчленять».
После этих слов Снейп несколько успокоился и опять откинулся на спинку кресла.
— Хорошо хоть ты догадался заглянуть в латинский словарь. А то… — он не стал заканчивать фразу и бессильно махнул рукой. — А остальные записи? Ты их нашёл?
— Конечно. Ну то есть… да… Вы наложили прекрасные чары, какие лежат на Книге Смерти.
— Благодарю, но я спрашивал не об этом. Ты их читал? — Гарри напрягся и не смог ответить, возникло чувство дежа вю: это ужасно напоминало ему прошлый год, когда он залез в Думосброс, но тогда профессор злился и швырялся банками, а теперь… Он просто спокойно спрашивал, и это было непривычно. Лучше бы он кричал. Тогда можно было бы тоже наорать, от чего всегда становилось легче, но в ответ на мирный тон профессора Гарри даже врать не мог. Просто не мог, и всё! — Ну? — пауза затягивалась.
— Читал, — еле слышно ответил Гарри.
— Всё прочёл?
Гарри отрицательно покачал головой, по-прежнему глядя в пол.
— Интересно?
— Да, — изрёк Гарри неожиданно даже для самого себя и поднял голову.
— И что же тебя особенно заинтересовало? — вкрадчиво спросил Снейп.
А Гарри удивился: профессор вёл допрос так, будто просто хотел узнать его мнение о новой книге. Он даже не знал, что ответить, но внутренний голос, проснувшийся очень вовремя, начал нашёптывать, что лучше говорить правду.
— Карикатура заинтересовала, — честно ответил Гарри. — Заинтересовало, почему вы от неё не избавились. Ваш стиль изложения. Язык понравился, хоть это и не для чужих глаз писалось. Много заклинаний. Я не думал, что в шестнадцать лет можно столько придумать. Переделывать рецепты… Вы так много знали… — Гарри умолк, а Снейп вздохнул.
— К счастью, Поттер, с годами мои знания не уменьшаются. Но, как вы правильно заметили, эти записи были не для чужих глаз. Хотя я, конечно, догадывался, что рано или поздно этот учебник может попасть в руки какому-нибудь… кхм… студенту, поэтому не писал ничего такого, что могло бы меня скомпрометировать. Но, тем не менее, это не простая библиотечная книга, — он помолчал с минуту, а потом тихо добавил: — Даже ума не приложу, зачем ты её взял.