Шрифт:
– Брось чепуху молоть, Генри, это определенно человек. Развяжи ему руки и пусть он подойдет.
Генри с опаской развязал странного человека – к счастью, это оказалось вовсе не привидение. И что же здесь удивительного, связанных привидений еще никто не встречал. Впрочем, как и связанных сенешалей, скачущих по дороге без помощи лошади. А это оказался именно он – сенешаль герцога Йелского.
– Друг мой, что заставило вас предстать перед нами в таком странном виде? – спросил герцог совершенно серьезно. Серьезным во всем кортеже мог оставаться только он один. И то благодаря немалой силе воли. Его светлость сдерживал рвущийся наружу смех, что было непросто. Все остальные члены отряда оказались не так стойки и потому смеялись вполне открыто.
– Это все подлый граф! Заманил, напоил вином! Я отказывался как мог, да разве с ним поспоришь! А после покрасил меня и себя покрасил тоже.
– Как?! Граф тоже окрасился? – Брови герцога изумленно взлетели вверх.
– Окрасился, еще как окрасился! И хвост себе пришил. Нет, два хвоста.
– Хвосты, говорите? И что же он с ними делает?
– Встречает вашу милость у ворот. Как это непристойно!
Герцогский кортеж ржал в полную силу. Молчали только кони, но только потому, что не понимали, о чем речь.
– Тогда не стоит задерживаться! Неучтиво заставлять графа ждать у ворот. Вперед, – приказал герцог.
Сенешалю помогли забраться в повозку, где он попал в заботливые руки слуги и получил новую чистую одежду равномерной окраски и совсем без рогов.
Граф расхаживал напротив ворот замка, заложив руки за спину. Впрочем, куда ему еще их было девать, если они связаны за спиной? За ним следом волочились два пышных конских хвоста.
Герцог остановился метрах в двадцати, удивленно разглядывая графа. Он его видел как-то раз мельком. Бухтер был совсем не похож на то, что они видели сейчас. В прошлый раз он был одет вполне традиционно и совсем не имел хвостов. Что это, новая мода? Или граф решил его удивить? Ну, удивить-то получилось! Одно непонятно, как он собирается приветствовать гостей с завязанным ртом? Тем временем желто-зеленый граф вышел вперед и поклонился. После чего начал что-то говорить: видимо, приветственную речь. Понять его было невозможно.
– Генри, вы уже не боитесь привидений? Тогда будьте любезны, развяжите графа.
Развязанный граф оказался куда более разговорчивым. А что ему еще оставалось – в замок не пускали. А если бы и пустили, отступать туда на виду у герцога и его кортежа глупо. Оставалось сделать вид, что все так и было задумано.
– Нельзя представить себе, как я рад приветствовать такую важную особу у себя в замке. Счастлив быть полезным. – И Бухтер опять поклонился. Хвосты при этом смешно взлетели по сторонам.
– То, что вы, граф, решили приветствовать меня в таком экстравагантном виде, конечно, странно, но каких только причуд не бывает! А вот зачем вы наставили рога моему сенешалю?
Бухтер покраснел, отчего его желто-зеленая окраска приобрела совсем уж странный цвет.
– Это не я. Это все несчастный Пруст. Это он наставил рога, и хвосты тоже он приделал.
– Интересно, весьма интересно. Я должен непременно поговорить с этим грозным Прустом. Должно быть, он весьма могуч, если ему такое под силу.
Если слова вырвались, их уже не вернешь на место. Рассказывать о мастере Прусте совсем не входило в планы Бухтера. Граф попытался было увильнуть от столь несвоевременного знакомства герцога с мастером по скульптуре.
– Что вы, ваша милость, не стоит он вашего внимания, этот грешный скульптор.
Но грозно нахмуренные брови герцога не оставили дальнейших возможностей для спора. Тем более что появление означенного мастера не заставило себя долго ждать.
– Эй вы, остолопы, открывайте скорее ворота. Разве не видите – ко мне приехали гости!
Этот голос стражники узнали бы даже спросонья.
– Ваша милость, что вы там делаете? – Удивленные стражники наконец узнали своего графа. Они его везде ищут, а он за воротами в этом странном наряде. Куда они же сами его и проводили по его, графа, собственному распоряжению. Такая сложная причинно-следственная конструкция с трудом могла уложиться в головах стражников, и потому появление разноцветного и хвостатого графа у ворот казалось им чудом. Или военной хитростью. А что, граф, он такой – непредсказуемый.
– Как что? Разве вы не видите, растяпы, я встречаю гостей.
– О, ваша милость, вы так находчивы. Мы бы никогда не догадались, что это вы.
– Пора бы и вам проявить фантазию. Открывайте ворота. Долго нам еще ждать?
Удивленные стражники действительно забыли о воротах. Спохватившись, они бросились их открывать. Герцогский кортеж смог въехать в замок графа. Граф сбросил окрашенный халат и отобрал у первых же встреченных им стражников кафтан и широкополую шляпу. После чего поспешил лично проводить герцога.