Шрифт:
— Понятно, — пробормотал англичанин. Лайм вздрогнул, очнувшись.
Напротив было заметно какое-то движение. Он резко поднес бинокль к глазам и бегло осмотрелся, прежде чем нашел окно Мезетти. Остановился на нем и начал наблюдать.
Мезетти отложил газету и стоял у гардероба, натягивая, пальто и берясь за шляпу.
Лайм протянул бинокль англичанину и повернулся к телефону.
— Он уходит. В пальто и в шляпе.
— Понятно.
Лайм сел в «Мерседес». Шед Хилл за рулем вопросительно крутил головой.
— Не стоит возлагать больших надежд, — устало заметил ему Лайм. — Возможно, он просто направляется в аптеку, чтобы купить зубную щетку.
Они наблюдали за фасадом отеля. Лайм выдернул микрофон из гнезда на панели.
— Проверка связи.
Через две или три минуты на ступеньках лестницы появился Мезетти. Он осторожно оглядел площадь, прежде чем пройти полквартала к «Саабу», который он взял напрокат вчера в Хельсинки.
Перед этим Лайм поместил под бампером «Сааба» сигнальное устройство. Оно посылало прерывистый радиосигнал. Для приема импульсов и отслеживания маршрута с помощью радиотриангуляции были оборудованы два фургона, но Лайм по-прежнему предпочитал слежку, не выпуская объект из поля зрения. Никогда не знаешь, когда у машины сменится водитель, и поэтому просто следовать за ней, прослушивая радиосигнал, было не слишком мудро.
У Мезетти произошла некоторая заминка, когда он заводил мотор. Возможно, в карбюраторе замерзла жидкость. Лайм щелкнул по выключателю микрофона.
— Я следую за ним, но нам нужны еще две машины.
— Все устроено.
Наконец из выхлопной трубы «Сааба» вырвался дымок и он отъехал от кромки тротуара.
— Мы трогаемся… Направляемся к центру города.
— Два фургона и три машины следят за ним.
Лайм отключил микрофон и сказал Шеду Хиллу:
— Отстань немного. Не виси у него на хвосте. «Мерседес» продвигался по узким улицам. Мезетти включил задние фары, и за красными огнями было легко ехать.
Резкий поворот в узкий переулок.
— Не преследуй его там, — бросил Лайм. — Мы объедем квартал. — И добавил в микрофон: — Он повернул на аллею. Возможно, проверяет, нет ли за ним хвоста, я пропустил его. Вы находитесь на параллельных улицах?
— Алкорн заметил его. Едет на запад, к Алпгатану. Лайм взглянул на карту. Это был следующий проспект, идущий параллельно. Он дал короткие указания, и Шед Хилл повернул «Мерседес» за угол. Лайм сказал:
— Притормози. Пусть некоторое время его сопровождают другие.
Из рации донеслось:
— Кажется, сейчас он объезжает квартал.
— Не подыскивает место, чтобы остановиться?
— Нет. Пытается убедиться, что за ним не следят. Все в порядке, мы меняем сопровождение на каждом углу. Он не должен заметить нас.
— Что он сейчас делает?
— Едет на небольшой скорости к северу на главную магистраль.
Лайм ткнул пальцем, и Хилл повернул «Мерседес» на главную улицу.
Голос по рации:
— Он объезжает другой квартал.
— Вы уверены?
— Похоже на это. О'кей, он сделал третий поворот. Еще один — и он объедет квартал. Где вы находитесь?
— Недалеко от северной окраины города.
— Продолжайте ехать. Возможно, он догонит вас — точно, он сзади вас.
Лайм спросил Шеда Хилла:
— Ты видишь его в зеркале?
У Хилла хватило ума, не поворачивая головы, перевести взгляд на зеркало.
— Пока нет.
— Едем дальше.
Дома заметно редели. Финские сосны все ближе подступали к дороге, она становилась уже, по обочинам замерз лед, а под деревьями лежал снег.
— А вот и он.
— Сбавь скорость. Позволь ему проехать вперед, если он захочет.
— Я не думаю, что он… — о, черт! — Хилл с силой нажал на тормоз.
Лайм обернулся на сиденье и посмотрел назад.
Ничего.
— Что служилось?
— Он свернул там, сзади. Боковая дорога.
— Все в порядке. Успокойся, мы не одни этим заняты.
Хилл дергал «Мерседес» взад и вперед по узкому шоссе, рискуя врезаться в ледяные обочины. В конце-концов он развернулся и нажал ногой на педаль.
Ускорение вдавило Лайма обратно в сиденье.
— Потише, черт побери.
Солнце мерцало сквозь сосны, как движущаяся сигнальная лампа. Навстречу им, из Лахти, ехала машина. Лайм прищурился, прикрываясь от рассеянного солнечного света. Ему показалось, что это был зеленый «Вольво», старой модели с двумя дверями. Возможно, Алкорн.
Хилл развернул машину достаточно спокойно. Лайм посмотрел через плечо и увидел Алкорна сзади, совсем рядом.
Впереди дорога узкой колеей уходила в лес, с обеих сторон подступали снежные сугробы. Деревья заслоняли солнце. Лайм сообщил в микрофон о том, что они возвращаются. После этого он посмотрел на карту.