Вход/Регистрация
Пир вампиров
вернуться

Пясецки Джерри

Шрифт:

Вампиры толпились в гостиной Ванны, представлявшей собой огромное помещение высотой с трехэтажный дом. Хотя они и скалили клыки, улыбаясь друг другу и обмениваясь приветствиями, у них на уме был только предстоящий ужин, что подтверждало довольно громкое урчание в их животах. Все вампиры-гости были охвачены радостным предвкушением роскошного пира.

Глава IX

ТИЛИ-ТИЛИ ТЕСТО: УЧИТЕЛЬ И ЕГО НЕВЕСТА

Учитель Вик начал впадать в отчаяние. Он летал вдоль высоких стен гостиной, заставляя себя обмениваться светскими репликами со знакомыми вампирами, но все его мысли вращались вокруг ключа, висевшего на шее у Ванны. Он понимал, что у него осталось совсем мало времени; надо было действовать безотлагательно и энергично. Вокруг толпились голодные вампиры, и с каждой секундой у них все сильнее разыгрывался аппетит.

Отношение к нему вампиров-гостей не облегчало Вику задачу. Где бы он ни пролетал, кто-то обязательно останавливал его и спрашивал, как его угораздило возлюбить людей и как ему удалось избавиться от этого пагубного и противоестественного пристрастия. Пока ему не удалось заполучить заветный ключ, учитель Вик вынужден был делать вид, что он снова превратился в того злобного, жестокого, беспощадного, яростного и безжалостного кровососа, которого все они издавна знали и любили.

– Так что же заставило тебя одуматься и прийти в чувство? – спросил у Вика его старый знакомый Влад.

– Ах, как это славно, – вмешалась в разговор пролетавшая мимо Вирджиния. – Мы так за тебя волновались, когда ты решил стать учителем… учителем…

– Ну, договаривай, Вирджиния, – похлопал ее по плечу Влад. – Почему бы и нет? Здесь все свои, все вампиры.

– Учителем людей, – выдавила из себя Вирджиния, опустив глаза и стыдливо уронив голову.

Вик улыбнулся самой широкой из своих улыбок и пожал плечами.

– Всем нам свойственно ошибаться, – заметил он. – Мне следовало зарубить себе на носу, что если ты вампир, то это у тебя в крови.

Вирджиния и несколько других гостей готовы были расспрашивать Вика и дальше, но тут к нему подлетела Ванна и накинула учителю на плечи свой плащ. Вик считал себя бывшим возлюбленным Ванны. По-видимому, Ванна была с этим согласна, но за вычетом слова «бывший». По ее мнению, решение Вика принять приглашение и явиться на ее прием доказывало, что он все еще любит ее, и она не собиралась тратить время на пустые формальности.

– Разве это не чудесно, что мы с Виком снова вместе? – засмеялась она смехом, похожим на лай шакала. – А ведь я уже почти привыкла к мысли, что потеряла его навсегда. И вот теперь… – После небольшой паузы, заполненной хохотом, неотличимым от рычания, Ванна закончила фразу: – И вот теперь мы обручены.

– Ах ты, милашка-упырек, – подмигнула Вику Вирджиния. – Почему ты не сказал мне об этом?

Вик не поделился этой новостью с Вирджинией по очень простой причине: слова хозяйки оказались полной неожиданностью для него самого. Вику оставалось только улыбнуться и промолчать, в то время как Ванна обняла его с силой, которой вполне хватило бы для того, чтобы расплющить, в лепешку «Фольксваген».

Когда она наконец отпустила Вика, тот прошептал ей на ухо:

– Обручены?

– Я знала, что ты согласишься, – шепнула ему в ответ Ванна. – Ну разве не чудесно все складывается?

Тем временем для Керли Реда, трудившегося в подземелье, все складывалось далеко не так чудесно, как он ожидал. Они с Ванессой обливались потом, тщетно пытаясь напялить на Дрейперов и Горация Истона черные пижамы и волнуясь оттого, что время было на исходе.

– Ох уж мне эта замороженная еда! – пыхтел Керли. – Как можно приготовить ее качественно? Не сомневаюсь, что уже после первого укуса она размякнет и расползется, как студень. Но разве кто-нибудь думает о распорядителе торжества? Кому интересны его трудности? Боюсь, что никому.

Когда Керли ухитрился засунуть в рукав пижамы вторую – правую – руку Сэмми, левая рука замороженного детектива выскочила из рукава и ткнула распорядителя пира в живот. Вся его работа снова пошла насмарку.

– Мы можем вам чем-нибудь помочь? – спросила у Керли Аманда, с трудом сдерживая смех.

– Нет! – Керли засунул в рукав пижамы левую руку Сэмми, отчего правая рука детектива выскользнула из другого рукава и съездила распорядителю по уху. – С этой работой могут справиться только высокие профессионалы. Нелегко гнуть замороженное тело так, чтобы не поломать его. Даже не пытайтесь делать это у себя дома.

– Не беспокойтесь, не будем. – Питеру пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку.

– Почему вы, скауты, не разносите холодные закуски? – спросила Ванесса, пытаясь натянуть пижамные штаны на ноги Горация, замороженные в тот момент, когда мистер Истон, на свою беду и на беду своим товарищам по несчастью, побежал к двери. – Мы приготовили подносы с угощением, пока вы встречали гостей. – Ванесса, согнувшаяся в три погибели, потеряла равновесие и упала на пол подземелья; замороженный Гораций свалился прямо на нее. – Они на кухне в холодильнике, на нижних полках, – раздраженно закончила она.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: