Iacs (Палитко Станислав)
Шрифт:
– А наем Локхарта свалят на попечительский совет для дискредитации, - подвела итог Катрин.
– Возможно, - задумчиво сказал лорд Малфой.
– Вполне возможно. Что же, примем меры. Кстати, лорд Слизерин, одна небезызвестная личность просила меня передать Вам некогда отданный мне на хранение артефакт. Вы должны скоро понять, что это.
С этими словами мужчина протянул Гарри тонкую черную тетрадку.
– Я разберусь, - серьезно кивнул второкурсник.
Тем временем Драко, который понял, что к отцовской интриге он отношения не имеет, отошел от родителей и занялся «разговором» с Роном Уизли, который стоял невдалеке рядом с младшей сестрой и держал в руках стопку книг Локхарта.
– Я был сильно удивлен, увидев тебя в этом магазине, - сказал слизеринец.
– Ух ты, сколько покупок! Небось, твои родители теперь месяц будут ходить голодные.
Шестой Уизли сильно покраснел. Бросив книги в котел у ног седьмой Уизли, он ринулся на Драко, но споткнулся и чуть не упал на пол.
Катрин спрятала палочку.
– Рон! Сейчас же перестань!
– крикнул мистер Уизли, продираясь сквозь толпу с близнецами.
– Идите на улицу. Это не магазин, а сумасшедший дом.
Лорд Малфой тихо вздохнул и направился к сыну.
– Ба-а! Кого я вижу! Артур Уизли!
– сказал он нарочито громко.
Подойдя к сыну, лорд опустил руку ему на плечо и ухмыльнулся - точь-в-точь, как Драко.
– Здравствуйте, Люциус, - холодно приветствовал его мистер Уизли.
– Слыхал, что у Министерства прибавилось работы. Все эти рейды, знаете ли! Хоть сверхурочные-то вам платят?
С этими словами он сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локхарта откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».
– И стоило раздувать ссору?
– тихо поинтересовалась Гермиона.
– Стоило, - ответила леди Малфой.
– Род это главное, и Драко должен чувствовать, что род его поддержит в любых обстоятельствах. Хотя скажу честно - в данной ситуации он неправ и дома ему влетит. Но сейчас род должен быть един.
– По-видимому, нет, - вздохнул тем временем лорд, возвращая учебник назад.
– Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
Мистер Уизли покраснел еще гуще детей.
– У нас с вами разные представления о том, что позорит имя волшебника, мистер Малфой, - отрезал он.
– Это очевидно, - ответил лорд Малфой.
– С кем вы якшаетесь! Ниже падать некуда.
– Хотя, пожалуй, есть - остается только лично привести магловские машины в рощу дриад, а потом следить, чтобы они соблюдали ваш «Акт о защите маглов»!
– неожиданно вмешалась подошедшая Катрин.
– Зачем же лично, - поправил лорд Малфой.
– Для этого есть друзья из Аврората, доброго и светлого настолько, что палачи умиляются.
Тут уж старший Уизли не выдержал. Пнув ногой жалобно звякнувший котел, он ринулся на мистера Малфоя, схватил его за грудки и швырнул на книжную полку.
– Я тебе покажу, как обижать моих друзей, - крикнул он, ловя падающие на него тяжеленные книги.
– Так его, отец! Врежь ему хорошенько!
– кричали близнецы.
– Артур! Не надо, прошу тебя, - умоляла миссис Уизли.
Толпа ринулась к выходу, сметая на своем пути книжные полки.
– Джентльмены! Пожалуйста, прекратите!
– надрывался продавец, стараясь навести порядок.
– Чисто сумасшедший дом! А ну валите все отсюдова!
– громыхнул чей-то голос.
Это спешил на подмогу Хагрид. Он с легкостью преодолел завалы книг и в мгновение ока растащил в стороны сцепившихся драчунов. У мистера Уизли была рассечена губа, а у лорда Малфоя красовался под глазом здоровенный фингал - след от удара толстенной «Энциклопедией поганок». Лорд Малфой высвободился из рук Хагрида, выразительно посмотрел на сына, и оба направились назад.
Уизли с Хагридом уже покинули магазин, а лорд Малфой все осматривал свой фингал в карманном зеркальце. Печальная Катрин стояла рядом.
– Катрин, что с тобой?
– спросила Гермиона.
– Видите ли, юная леди, у светлых и темных волшебников разные точки зрения на чистокровность. Не смешивать кровь мы не можем, нас слишком мало. Вот только чистокровность в понимании темных - это отсутствие в родословной маглов. То есть - браки с существами наделенными магией и имеющими свой род: чистокровными магами, магическими существами раз в три-четыре поколения и с маглорожденными, принятыми в род. Светлые же признают достойными браки только с людьми - маглами и магами. Максимум - с несущими в себе четверть крови нелюди, да и то, обстоятельства должны быть чрезвычайными. К примеру, те же нищие Уизли могут женить одного из старших сыновей на богатой девушке с мелкой примесью нечеловеческой крови. Да и то, брак одобрит далеко не вся семья. Нелюдь, по мнению светлых, должна сидеть в глухом углу и не мешаться людям. А если начнет мешаться...