UnexpectedInspiration
Шрифт:
– Эй! Книжный червь!
– четверо подростков засмеялись.
– Герми! Как твои книжки сегодня?
Ей почти удалось проигнорировать их оскорбления, она продолжила идти, опустив голову и сжав кулаки, хотя ее прозвища заставляли кровь вскипать. А потом она услышала кошачий визг и подняла глаза. Эти четверо хулиганов держали небольшого кота и мучили его. Желая увеличить внимание к себе, парни решили обсудить, что сделать с бедным животным.
– Давайте просто отрежем ему хвост, - предложил один из них и сердце Гермионы застучало.
– Не… Лучше подожжем его!
– сердце ее почти остановилось.
– Вырежем ему глаза. Хочу посмотреть, что у него внутри, - скучающе сказал один из них и достал кухонный нож.
– Держите его.
Гермиона не могла дышать. Ужас сковал ее. А красивый черный кот, казалось, почувствовал, что сейчас произойдет. Он вывернулся, шипя, и царапая когтями все, что попадалось, оставляя широкие порезы на коже мучителей.
– Перестаньте!
– Гермиона завопила, пораженная этой страшной сценой.
– А мы и забыли про тебя, Червяк, - добродушно ответил один, размахивая ножом.
– Хочешь посмотреть?
– Не надо!
– А почему бы и нет? Это что, твой кот?
– Нет, но чей-нибудь. Отпустите его!
Он усмехнулся.
– Я делаю только то, что захочу.
Когда нож был у самых глаз животного, а Гермиона находилась на грани обморока, прокручивая в голове сцену с кровью и криками…
«Я не позволю этому случиться»
Гермиона всегда была трусихой, но сейчас она считала, что ее смелости достаточно, чтобы спасти кота. Она что-то кричала, протягивая руки к животному, почувствовав огромную силу, и кот выскользнул из хватки хулиганов и оказался у нее на руках. Девушка всхлипнула и уткнулась в мягкую черную шерсть.
– Я поймала тебя, - прошептала она спасенному животному.
Кот зашипел, вцепился в нее когтями, и Гермионе пришлось его отпустить.
– Как ты это сделала?
– голос одного их парней дрожал.
– Я вам ничего не скажу, - ответила она с отвращением.
– Но подумайте, чтобы я могла сделать с вами.
Она развернулась и побежала вверх по улице так быстро, как только могла, и всю дорогу до дома она размышляла, что бы она могла бы сделать еще.
Глава 7. Мир велик
– Альбус!
– Минерва, вот где вы, я вас везде ищу, - он решил, что добродушие с его стороны сможет разрядить напряженную обстановку.
Он ошибся.
Минерва стремительно подошла, оперлась дрожащими руками о его рабочий стол, наклоняясь и смотря ему прямо в глаза. Женщина была полна гнева. Это значило лишь одно: она все просекла.
Альбус знал, что этот день наступит. Но не рассчитывал, что это произойдет так быстро.
– Не пытайтесь любезничать, я не в настроении, - она говорила жестко и быстро.
– Это заметно, - прошептал он, откидываясь на спинку кресла, чтобы быть подальше от жара ее глаз. Сидя в углу, феникс Фоукс начал беспокойно попискивать.
– Могу я узнать, что случилось?
– Так вы выбрали кое-кого для обработки, так? И не увиливайте!
Чувство, что эта женщина легко может причинить ему вред, очень много вреда, захлестнула директора Хогвартса. Он выпрямился и положил руки на стол.
– Вы говорите о Невилле?
– Когда я впервые услышала, что его называют «Мальчик-Который-Выжил», я думала, что они что-то путают. А теперь выясняется, что путаю как раз я, а не они! Так говорят все, Альбус, все! И только я оказалась не введенной в курс дела! Нашелся только один доброволец, который объяснил мне, что Невилл - ребенок, подпадающий под пророчество, что он может быть опасен для Упивающихся, и как он выжил после нападения Волдеморта, словно он - Гарри Поттер!
– Это весьма необычно, да?
– пробормотал Альбус, разглядывая пальцы на правой руке.
– Вы удивительный человек, Дамблдор.
– И как это относится ко мне?
– спросил он невинно.
– Не выставляйте меня идиоткой. Это именно вы перевернули историю с головы на ноги. Это вы постарались, чтобы история с Гарри стала историей с Невиллом. Вы врали!
– в подтверждение своих слов она ударила ладонью по столу.
– Как вы смели? Как вы могли пасть так низко?
Он оставался спокойным, ожидая, когда она закончит. Преподавание помогает выработать терпение.
– Почему?
– ее голос был хриплым. Без сил она опустилась на стул.
– Почему вы так поступили?
– Потому что Гарри мы потеряли.
– Мы не можем быть в этом уверенны.
Его глаза сверкнули досадой.
– Если Блэк не убил его сразу, то он отправил его в логово Волдеморта и мальчик погиб уже там. Что вы думаете? Что Блэк просто забрал Гарри и теперь они обедают с королевой каждый вторник? Нет, Минерва, мальчик Поттер потерян для нас. И поэтому Невилл есть отличный выход из сложившейся ситуации. Волшебному миру нужен «Мальчик-Который-Выжил».