UnexpectedInspiration
Шрифт:
– А теперь иди, наслаждайся этим днем, - сказал старик, подтолкнув своего ученика к двери. Гарри задержался на минуту, а затем отправился из класса к своему небольшому дому.
Именно Две Реки позволил им остановиться здесь после того, как разузнал почти все их секреты. И уже на следующий день Гарри был приглашен к другим мальчикам в классе анимагии. Здесь, в Вайоминге, среди группы коренных американцев, это искусство было почти религией. Гарри очень многое узнал о Сириусе, об анимагии, о животном, сокрытом внутри. Сириус тоже многому научился. Он перестал заниматься самоуничижением и самокопанием. Он признал пса частью своей души.
* * *
Гарри легко спускался по пыльной улочке между рядами ветхих домов и трейлеров. Может быть, он и Сириус были здесь чужаками, но они были приняты достаточно хорошо. Им никогда не угрожала опасность от этих людей. Здесь каждый следил друг за другом. Гарри и Сириусу нравилось, что кто-то может спросить, что они делают на углу магазина так поздно ночью. Это приятно - быть заметным. Может быть именно поэтому, а не из-за уроков Гарри, и не из-за Моны, они здесь поселились. И еще он знал, что как только ему удастся контролировать свою анимагическую сущность, им придется уехать. Гарри отчаянно хотелось продержаться здесь как можно дольше.
Джонни схватил его, когда он приближается к дому Джонни и Моны, с выражением крайнего любопытства.
– О чем ты говорил с Дедом?
– Ни о чем, - ответил Гарри, понимая, насколько угрюмо это прозвучало. Он не хотел делиться этим ни с кем.
– У тебя возникли проблемы с проявлением духа и контролем за ним, да?
– Джонни начал болтать обо всех мальчиках - сейчас уже взрослых - которые тоже сталкивались с подобными проблемами во время учебы. Гарри раздражал этот человек. Он поддерживал с ним дружбу только ради своего крестного, который стал для Гарри центром всего мира после бегства из Англии несколько месяцев назад.
Они подошли к дому Джонни и, когда вошли, Гарри громко хлопнул дверью, во избежание очередного «застукивания» Сириуса и Моны на диване в гостиной.
– Мама, мы дома!
– закричал Джонни, что было абсолютно излишним. Дом был маленьким, а его мать занималась обедом на кухне.
– Я заметила, - сказала она насмешливо.
– Не кричи дома, - добавила она, слегка шлепнув сына по руке, когда Джонни попытался добраться до корзины с фруктами на подоконнике.
– Здравствуйте, госпожа Мона, - поприветствовал Гарри, улыбаясь.
– Здравствуй. Хочешь яблоко?
– спросила она, схватив корзину прежде, чем Джонни смог взять уже второй по счету апельсин.
– Нет, спасибо, - вежливо отказался Гарри. Сириус сегодня обещал приготовить стейк, и мальчику не хотелось испортить себе аппетит. Сириус всегда готовил большие порции.
– Сын, ты не видишь, что я готовлю обед?
– раздраженно спросила Мона, видя, как Джонни очищает третий апельсин. Она посмотрела на него так, что мальчик положил недочищенный цитрус обратно в корзину.
– Я иду к Джорджу!
– весело закричал Джонни и побежал из дому, предусмотрительно забрав какой-то фрукт из корзины. Гарри не составил ему компании.
– Кто-то сказал ему, что если он будет больше есть, это будет питать его дух и он проявится раньше, - сказала Мона, закатывая глаза.
Гарри засмеялся, уверенный, что эту глупость сказал крестный.
– Сириус здесь?
– спросил он.
Она покачала головой.
– Он был здесь, но незадолго до твоего прихода он ушел к Лонгам посмотреть дверь.
Гарри снова улыбнулся, вспоминая историю, которая обошла уже весь город. Роб Лонг, наконец, освободил свою анимагическую форму на свой четырнадцатый день рождения - кабана. Он был так удивлен, что выбежал из дома прямо сквозь дверь, и было потрачено полчаса, чтобы успокоить его и вернуть домой.
Здесь была странная магия. Вряд ли с ее помощью можно было зажечь свечу или подогреть воду, но анимагия - это скорее норма, чем редкость, об этом говорили открыто даже перед членами сообщества, лишенными этого дара.
– Я поищу его там. Спасибо, госпожа Мона.
Прежде чем он успел среагировать, она быстро подошла к нему и обняла. Вздрогнув, он застыл в ее объятиях, не зная, что ее подтолкнуло к этому. Она отпустила его уже через мгновение, когда не почувствовала ответного прикосновения.
– Ты чудесный мальчик, Гарри, - сказала она, ее улыбка всегда была очень теплой.
– Ты можешь заходить в любое время, независимо от того, здесь ли Сириус, ты понимаешь?
– Да, мэм, - ответил он, думая, чего она хотела встретить от него. Она любила его, заботилась о нем. Гарри ответил ей благодарной улыбкой, а потом выбежал из кухни.