Вход/Регистрация
Рука в перчатке
вернуться

Марш Найо

Шрифт:

— Ты прекрасно знаешь, чего я хочу, — пробурчал он, глядя на нее исподлобья.

Дезире подняла брови.

— Я забыла тебе сказать: умер Ормсбери.

— Твой брат?

— Ну да. Из Австралии.

— Разве ты не должна…

— Мы не виделись с ним тридцать лет, и я всегда его не выносила. Мрачный и скучный тип.

Бимбо вдруг воскликнул:

— Боже мой, а это еще кто!

— «Катафалк», — хладнокровно заметила Дезире. — Значит, он не в ремонте. Тем хуже для Леонарда.

Автомобиль, рыча и пыхтя, медленно прополз по длинной аллее. За рулем сидел Джордж Коппер, рядом — сержант Райкс.

— Ты видишь, кто на заднем сиденье? — спросила Дезире у мужа. — Это Гарольд.

— Не может быть!

— Тем не менее. Это его первый визит с тех пор, как мы поссорились и он отряс прах моего дома со своих ног. Может быть, Гарольд все-таки решил меня вернуть — спустя столько лет?

— Нет, серьезно: какого черта ему здесь нужно?

— Если честно, я на него зла. Он скверно обошелся с Эндрю из-за тех денег. Ему придется за это ответить.

— Зачем он притащил Райкса? Теперь я никогда не напишу стихи, — жалобно произнес Бимбо.

— Иди в дом. Я сама с ними разберусь.

Бимбо бросил:

— Отлично! — и ушел.

Машина дернулась и застыла у крыльца. Райкс вышел, чтобы открыть заднюю дверцу для мистера Картелла. Тот был в явном замешательстве.

— Гарольд! — просияла улыбкой Дезире. — Как поживаешь? Я узнала твою шляпу. Добрый день, мистер Коппер. Добрый день, мистер Райкс.

— Я тут подумал, — пробормотал мистер Картелл, снимая шляпу, — может, ты уделишь мне пару минут.

— Почему бы и нет? Входи.

Бывший адвокат неуверенно последовал за ней, опустив плешивую голову.

— Ну а нам что делать? — спросил мистер Коппер у Райкса.

— Ждать. Что же еще? Как видите, «скорпиона» здесь нет, Джордж.

— Да уж вижу, — с горечью отозвался мистер Коппер, безнадежно оглядывая горизонт.

Райкс подошел к «катафалку» и внимательно осмотрел землю. Потом решительным жестом ухватился за капот и громко выругался.

— Она кипит, — объяснил мистер Коппер.

— Спасибо, что сказали.

— Вы сами говорили, что надо торопиться. А ей это не под силу.

— Ладно-ладно. Я говорил, что лучше поехать на велосипеде. Стойте на месте, Джордж.

Владелец гаража с неприязнью посмотрел на Райкса. Тот наклонился ближе к дороге.

— У «скорпиона» подтекает смазка, верно? — спросил сержант.

— Верно.

— На трех колесах у него шины «Гриприч», а на одном из задних — «Стартрид». Так?

— Да.

— Значит, машина здесь была, — заключил Райкс, — и снова уехала. Смотрите сами.

— И что теперь? Помчимся за ней под рев сирены? Если у нас есть сирена.

— Мы найдем машину по своим каналам. Не беспокойтесь.

— А как я объясню это владельцу? Вот что я хочу знать. Черт возьми, мне ее дали на комиссию! Я за нее отвечаю!

— Не паникуйте. Может, они еще вернутся.

— Наверно, они уже сменили номера и прямой дорогой мчатся в Лондон. И кто тут паникует? Вы сами первые подняли всю эту шумиху. Вернутся они, как же.

Дверь дома открылась, и на пороге появился бледный мистер Картелл.

— Райкс, я еще немного побуду в доме, но скоро к вам присоединюсь. Вы можете подождать здесь и разобраться со всей этой ситуацией вокруг машины, когда они вернутся?

— Сэр?

— Ну да, — кивнул мистер Картелл, — беспокоиться пока не о чем. Эти двое скоро приедут.

Он бросил на них хмурый взгляд и вернулся в дом.

— Видите, — улыбнулся Райкс, — что я вам говорил? Доверьтесь мне.

V

— Честно говоря, я не понимаю, — Дезире посмотрела на бывшего мужа огромными дымчатыми глазами, — для чего ты вообще заварил эту кашу. Бедному мистеру Копперу сказали, что ты, Пи Пи и Конни не гарантируете сделку. Теперь ему ничего не остается, как забрать у них машину.

— Если они вернутся, — заметил мистер Картелл.

— Гарольд, дорогой мой, надеюсь, ты не думаешь, что они собираются сбежать в Эппингский лес и жить там на природе, питаясь семгой от Магнумса? Это было бы слишком скучно. Я уверена, что ничего подобного не случится. Они до смерти хотят попасть на мою вечеринку.

— Конечно, — поспешил вставить мистер Картелл, — ты не должна этого допустить.

— Мне все так говорят.

— Дезире, дорогая…

— Гарольд, я хочу поговорить с тобой об Эндрю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: