Вход/Регистрация
Рука в перчатке
вернуться

Марш Найо

Шрифт:

Аллейн кивнул.

— Простите, что беспокою вас в такой момент, но вы ведь сами заинтересованы в том, чтобы разобраться в этом скверном деле, не так ли?

— Не знаю, не знаю, — покачала головой мисс Картелл. — Только если это не доставит никаких неприятностей. Бедного Бойзи все равно не вернешь, правда?

Аллейн не стал возражать.

— Ваша приемная племянница и ее друг, мистер Леонард Лейсс, тоже были на приеме, верно?

— Да. — Мисс Картелл подняла на него глаза. Казалось, секунду она колебалась, потом твердо заявила: — Только не обращайте внимания, что о них говорит Пи Пи. Он совершенно не понимает молодежь. Думает, что все должны вести себя как в его время: ходить с постным видом и строить из себя ангелочков.

— За обедом говорили о покупке машины мистером Лейссом?

Мисс Картелл наклонилась над собакой.

— Ну все, все. Хватит с тебя. — Потом повернулась к Аллейну: — Сделка расстроилась. Он ее не купил.

В этот момент в комнату вошла австрийская горничная с письмом в руках.

— От мистера Пириода, — сообщила она. — Принес его слуга.

Мисс Картелл посмотрела на нее так, словно не хотела брать письмо. Горничная подошла и положила его на стол.

— Ладно, Труди, — пробормотала мисс Картелл. — Спасибо.

Горничная удалилась.

— Прошу вас, не обращайте на меня внимания, — сказал Аллейн.

— Это не срочно.

— Может, все-таки стоит взглянуть?

Она неловко распечатала письмо, прочитала его и смертельно побледнела.

— Что случилось? В чем дело, мисс Картелл? Листок задрожал у нее в руках.

— Он сошел с ума, — выдавила она из себя. — Он спятил!

— Можно посмотреть?

Мисс Картелл продолжала сидеть молча, словно не слышала его вопроса. Тогда он сам взял письмо, и она безвольно выпустила его из рук. Аллейн прочитал:

Дорогая Конни, что я могу сказать? Только то, что Вы потеряли любящего брата, а я — давнего и преданного друга. Поверьте мне, я глубоко чувствую и понимаю, в какое горе поверг Вас этот удар и с каким мужеством Вы его приняли. Если Вы не сочтете это дерзостью со стороны старого знакомого, я процитирую две простые строчки, написанные нашей дражайшей герцогиней Рэмптон, истинной викторианкой. Думаю, тот факт, что они остались не опубликованы, не делает их хуже.

О, не ропщи, измученное сердце, о том, что суждено. Пока живу, живешь и ты, ведь мы с тобой — одно.

Смею надеяться, мы знаем друг друга достаточно давно, чтобы Вы поверши в мою искренность и не стали отвечать на эту слабую попытку выразить то горячее сочувствие, которое я к Вам испытываю.

Искренне Ваш,

Персиваль Пайк Пириод.

Аллейн сложил письмо и взглянул на мисс Картелл:

— Не понимаю, почему вы решили, что он сошел с ума?

Она долго молчала, хватая воздух ртом, и суперинтендант решил, что ответа уже не будет. Но тут мисс Картелл ткнула пальцем в письмо.

— Он спятил, — повторила она. — Потому что это уже второе. Он прислал точно такое же. Раньше.

— Вы хотите сказать… Но когда?

— Сегодня утром. — Конни начала рыться в куче вещей на столе. — Перед завтраком. До того, как я узнала. — Она с шумом втянула в себя воздух. — До того, как все узнали. До того, как его нашли!

Мисс Картелл показала Аллейну первое письмо.

— Вот, взгляните сами, — сказала она мрачно. — До того, как его нашли!

Аллейн сверил оба письма. В самом деле, не считая мелких деталей, они были абсолютно идентичны.

Постскриптум к вечеринке

I

Конни разрешила Аллейну забрать оба письма. Спрятав их в карман, он спросил: можно ли увидеть мисс Рал стон и мистера Лейсса? Мисс Картелл ответила, что оба еще спят в своих комнатах наверху, и добавила с довольным видом, что вчера они побывали на празднике, устроенном в Бэйнсхолме.

— Это была одна из эксцентричных вечеринок Дезире Бантлинг. Гости гуляли почти до утра. Моппет оставила записку с просьбой не будить.

— Но сейчас уже час дня, — заметил Аллейн. — Боюсь, мне все-таки придется их потревожить.

Он ждал возражений и протестов, но тут пекинес сорвался с места и бросился к выходу, скребясь в дверь и громко тявкая.

— Ах ты, умничка, — растроганно произнесла мисс Картелл. — Уже иду! — Она торопливо направилась к двери. — Мне надо вывести его в сад, — пояснила Конни на ходу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: