Вход/Регистрация
Рука в перчатке
вернуться

Марш Найо

Шрифт:

— А вы можете нам чем-то помочь, Труди? — спросил Аллейн.

— Я ничего не знаю. Я была в приходской столовой, там плясали, я тоже. Шуплаттер [10] .

— Это их заводит, — засмеялся Леонард.

— Я вернулась в половине двенадцатого и сделала свои волосы.

— Вы помогали в поисках?

— Что?

— Вы помогали искать маленькую собаку?

— А! Да. Я слышала, как кричала мисс Картелл: «Сюда, Ли! Сюда!» И я пошла.

— Вот-вот, — с мрачным удовлетворением подтвердила мисс Картелл.

10

Популярный в Германии и Австрии народный танец.

Леонард пробормотал:

— Боюсь, ты зря тратишь время, приятель.

Аллейн повернулся к Конни:

— Сегодня были какие-то телефонные звонки? Не связанные с обычными домашними делами?

Женщина посмотрела на него невидящим взглядом.

— Не знаю. Нет. Не думаю. Вряд ли. Я не звонила.

— Может быть, звонил кто-то другой? Или звонили ему? Мистер Лейсс?

— Да, я звонил в Лондон, — отозвался Леонард. — У меня срочная деловая встреча. Спасибо, что меня задерживаете.

— Звонок оказался чертовски долгим, — буркнула Конни, очевидно, подумав о счетах.

— С кем вы говорили?

— С парнем из моего клуба, — высокомерно ответил Леонард.

— Из «Асиенды»?

Лейсс бросил на суперинтенданта злобный взгляд, откинулся в кресле и уставился на потолок.

— Это был единственный звонок? — продолжал расспросы Аллейн.

— Насколько мне известно, — кивнула Конни.

— Какие-то сообщения?

— Сообщения?

— Да. Записки? Устные послания?

— Нет, насколько я знаю, — устало ответила Конни.

— Послания? — переспросила Труди. — Да? Послания?

— Я спрашиваю, не приносил ли кто-то письма, записки или других сообщений?

— Никто не приносил! — вмешалась Моппет.

— Но да, мисс. Приносил. Вам. Мистер Белт.

— Какого дьявола! — возмутился Леонард. — Не должна же горничная помнить каждую чертову записку. Это не имеет никакого отношения…

— Тихо! — перебил его Аллейн, подняв палец. Леонард замолчал. — Значит, Белт принес вам письмо от мистера Пириода? Когда, мисс Ралстон?

— Не знаю.

— После чая, — вставила Труди.

— Что было в письме?

— Я не обратила на него внимания. Не помню, — покачала головой Моппет.

— Ты не обязана говорить, — напомнил Леонард. — Молчи.

Он начал насвистывать сквозь зубы. Моппет толкнула его локтем, и Лейсс сразу умолк.

— Что это за песня? — спросил Аллейн. — «Я не прочь»?

— Понятия не имею, — ответил Леонард. Моппет побледнела.

— Вы исправили течь в радиаторе?

Моппет издала какой-то неопределенный звук.

— Мисс Ралстон, — продолжал Аллейн, — вы насвистывали вчера вечером у садовых ворот мистера Пириода?

Все в комнате замерли, словно в киноаппарате остановили пленку.

Моппет пробормотала:

— Что за чушь. Вы имели в виду: на лужайке?

— Я уже сказал: ты не обязана ничего говорить. Просто помалкивай, малышка, — бросил ей Леонард.

— Моппет! — крикнула Конни. — Не говори! Ничего не говори, милая.

Моппет прижалась к ней, свернувшись в комок, как испуганный котенок.

— Тетя Кон! — всхлипнула она. — Я не виновата. Пожалуйста! Тетя Кон! Я ничего не сделала. Пусть он отстанет. Тетя Кон!

Конни обняла ее неловким жестом, в котором было что-то бесконечно трогательное. Она подняла голову и с отчаянием посмотрела на Аллейна.

— Моя девочка ничего не скажет, — тихо произнесла мисс Картелл. — Не пугайте ее.

В дверь громко позвонили.

— Открыть? — невозмутимо спросила Труди.

— Да, пожалуйста, — кивнул Аллейн.

Леонард встал и отошел в угол комнаты. Конни своими грубыми руками тихо поглаживала Моппет, словно большую собаку. В коридоре послышались громкие голоса и возгласы Труди.

— Господи! — простонала Конни. — Кто там еще?

— Не пускай их, — захныкала Моппет. — Кто это? Не пускай их.

Конни немного отодвинулась. Моппет бросила на Аллейна злой и испуганный взгляд и, подойдя к Леонарду, громко прочистила свой нос.

В коридоре раздался приглушенный лай, и женский голос произнес: «Заткнись, дуреха!» — потом добавил, обращаясь, очевидно, к Труди: «Мы только на минуточку».

В комнату вошли Дезире Бантлинг и ее муж. Дезире, одетая в ярко-зеленое пальто с норкой, несла на руках взъерошенного пекинеса.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: