E.Godz
Шрифт:
Рабастан кивнул:
– Сделаем.
Остаток вечера трое мужчин провели, делясь сведениями. Регулус рассказывал о Гарри, а его собеседники - о событиях в Англии, буднях Пожирателей и Фениксах.
Глава 7. Англия.
Кто рискует удачно, тот пьет шампанское, а кто нет... за того пьют водку.
Рита Скитер по праву носила титул самой пронырливой журналистки Англии. Главным образом потому, что в поисках репортажа она не брезговала ничем. Она была незарегистрированным анимагом, и это серьезно помогало журналистке в ее трудной работе. После того, как мерзкая девчонка Грейнджер начала ее шантажировать, мисс Скитер пришлось выкручиваться всеми возможными способами, лишь бы заработать на пропитание. Она ушла из магического мира и стала писать для маггловских газет. Рита всегда старалась выцарапать себе самый интересный репортаж, поэтому, когда она узнала, что в страну прибыл Доменико Молизе со своей странной семьей, то решила костьми лечь, но взять у подростка интервью, тем более, что мисс Скитер слышала, будто он - очень милый и общительный юноша. Рита послала письмо ему в гостиницу. Ответ пришел через две недели, когда она уже потеряла надежду. Письмо принесла сова.
«Здравствуйте, мисс Скитер.
Будучи наслышанным о Вас и Вашем Прытко Пишущем пере, я был крайне удивлен, получив от Вас письмо с просьбой об интервью, так как считал, что Вы оставили карьеру журналистки.
Я чрезвычайно рад, что мои сведения в отношении Вас оказались ошибочными, и согласен дать Вам интервью. Для магических газет. Правда, с одним условием - Вы напишите и опубликуете только то, что я одобрю. Естественно я понимаю, что мое требование ставит Вас в сложное положение и поэтому готов заплатить Вам за неудобство гонорар в повышенном размере, а также обеспечить безопасность от одной маленькой шантажистки.
Если Вы заинтересованы в моем предложении, то жду Вас в «The Square» 13 августа в 20.00.
С уважением, Доменико Молизе.»
Рита была в шоке. Любимец европейского маггловского высшего общества - волшебник или, по крайней мере, знает о магии. Возможно, кто-то из его родственников - маг. А еще ему известно, что Грейнджер шантажирует ее. И он может обезвредить гриффиндорку. Это определенно интересно. До интервью оставалось несколько дней, и она решила хорошенько подготовиться. Рита собрала всю информацию по Молизе, которую только смогла найти.
Итак, ему исполнилось шестнадцать, а, возможно, что уже и семнадцать. Юноша рос без родителей, его опекуном был дядя Фабрицио Молизе. Дядюшка считался гомосексуалистом, и кое-кто из французских журналистов намекал на его интимные отношения с племянником, но подтверждения этой версии не нашлось. Скитер долго рассматривала фото мужчины, пытаясь понять, кого он ей напоминает. Наконец, ее осенило - Сириуса Блека, вокруг оправдания которого было столько шумихи год назад, только Молизе выглядел чуть помоложе и пошире в плечах. Рита задумалась. Так, значит, Фабрицио вполне может быть родичем Блеков, возможно, сквибом, поэтому о нем ничего не известно. Может, даже незаконнорожденным братом Сириуса. Это было бы сенсацией!
Она принялась дальше листать подборки по тинейджеру. Кроме Фабрицио, вместе с юношей жило еще двое мужчин: молоденький шатен и дедок с неприятным липким взглядом. Эти двое редко появлялись в обществе. Кем они приходились Доменико - неизвестно, но отношения между всеми четверыми очень теплые. Пальчики женщины прошлись по одной из фотографий. Фото, естественно, немагическое, а, значит, неподвижное. Оно было сделано в театре. Все четверо находились в отдельной ложе. Фабрицио беседовал с какой-то пожилой дамой, с другой стороны от него сидел старикан с мерзким взглядом и ехидно ухмылялся. А рядом с Доменико устроился симпатичный шатен лет двадцати. Он что-то шептал подростку на ухо, почти касаясь мочки губами. Выражение лиц у обоих такое, что... н-да. Рита усмехнулась, понятно какие у них отношения. Но не стоит отвлекаться. Что еще про них известно. Богаты. Много путешествуют. Бизнесом не интересуются, по словам Доменико, тратят многовековые семейные накопления. Хотя по лицу их старикашки, можно предположить, что они удачно ограбили банк. Тогда Скитер попыталась найти магические корни Молизе. Ничего.
Заинтригованная, Рита прибыла на место встречи тринадцатого числа на полчаса раньше. Ее проводили к нужному столику и предложили меню. Скитер выбрала лишь несколько легких закусок. Кусок не лез в горло от волнения. Она неловко теребила салфетку и то и дело посматривала на двери зала. Рите было интересно, придет ли юноша один или приведет с собой кого-нибудь из своего окружения. Впрочем, конечно, он не рискнет беседовать наедине с самой опасной журналисткой магического мира. «Лишь бы не привел старикашку», - думала Скитер. И тут в зал вошел он. Один. Женщина видела много фотографий парня, но никогда не встречалась с ним вживую. Лицо было знакомым, но она не могла вспомнить, кого же подросток ей напоминает. Он плавно шел в ее сторону, взоры посетителей были прикованы к нему. Кто-то поприветствовал его, юноша улыбнулся и кивнул, слегка прикрыв глаза. Он был со вкусом одет. На нем были надеты элегантные брюки с рубашкой, явно пошитые на заказ. На руках - перчатки. Кстати, вот и еще одна загадка: почему Доменико всегда носит перчатки? Во всяком случае, это его не портит, только придает еще больше шарма. Его можно было характеризовать одним словом. Очарователен.
Он сел рядом с ней и улыбнулся:
– Рад видеть вас, мисс Скитер, - сказал он на чистом английском, без следа итальянского акцента.
Рита удивилась. Она слышала о том, что Молизе говорит на нескольких языках, но не знала, что настолько хорошо. Впрочем, если он - волшебник, то это, наверняка, лингвистические чары. К столику подлетел официант. Доменико сделал заказ, даже не заглянув в меню. Либо он не первый раз в этом ресторане и знает, что здесь готовят, либо привык, что ему подают то, что он хочет, в независимости оттого, что написано в меню. Официант записал заказ и исчез.
– Я удивлена, что Вы так хорошо знаете английский, синьор Молизе, - задумчиво проговорила журналистка, когда юноша, наконец, сосредоточил все свое внимание на ней.
– Я родился в Англии, - усмехнулся Доменико.
– Мисс Скитер, могу я называть Вас просто Ритой?
Журналистка сглотнула и кивнула. Ей вдруг пришло в голову, как они выглядели со стороны: она - женщина чуть за сорок, некрасивая, ярко накрашена и вульгарно одета, он - молоденький, изящный, одежда подобрана со вкусом. Что думали о них посетители ресторана?