Вход/Регистрация
Путеводитель по Библии
вернуться

Азимов Айзек

Шрифт:

Фактически Книга пророка Даниила является одной из последних книг еврейского канона и, возможно, датируется 165 г. до н. э., на несколько десятилетий позже, и ее уже вообще нельзя было включать в канон, но можно оставить в апокрифах (к которым, как некоторые доказывали, она в действительности так или иначе принадлежит).

Ново-Вавилонское царство

Есть множество свидетельств в пользу позднего авторства. Некоторые части книги написаны на арамейском, по-видимому, они создавались в то время, когда арамейский стал настолько распространенным в народе, что еврейский понимали только образованные. Другие трудноуловимые черты используемого языка означают скорее греческий период, чем время плена.

Там, где Исаия, Иеремия и Иезекииль не делают никаких ошибок относительно своего предполагаемого времени, Книга пророка Даниила переполнена ими, поскольку она имеет дело с периодом плена. Однако в том, что касается греческого периода, она трактует все с удивительной точностью, и, хотя это можно было бы объяснить с точки зрения буквального принятия Библии как пророческого прозрения, странно то, что Даниил был столь точным в том, что было для него «будущим», и столь расплывчатым во взгляде на его «настоящее». Легче поверить, что автор был человеком греческого времени, для которого плен был событием, происходившим четыре столетия назад, и поэтому относительно его тонких деталей он был несколько неуверен.

Мы ничего не можем сказать о Данииле, именем которого была названа книга, за исключением того, что он, должно быть, был народным героем, известным своей мудростью и тайными знаниями. Иезекииль упоминает о нем три раза так, что он выглядит древней знаменитостью.

Так, подчеркивая тот факт, что Бог спас бы только праведников из греховного города и что ни один грешник не будет спасен ради этих праведников, Иезекииль говорит от лица Бога:

Иез., 14: 14. И если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов, — то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.

Даниил здесь сравнивается с Ноем, который жил во времена потопа, и Иовом, который жил до Исхода. Конечно, Даниил должен быть таким же древним. Всегда почитают именно древних, и выглядит несколько неправдоподобно то, что Иезекииль пропускает такие имена, как Исаия, Иеремия и даже Илия, упоминая современника, причем младшего современника.

Кроме того, осуждая Ефваала Тирского, Иезекииль саркастически говорит:

Иез., 28: 3. Вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя…

Ясно, что легендарный Даниил был известен своей мудростью и мог использоваться в этом отношении как нравственный образец. Конечно, он не был младшим современником Иезекииля. Он — древний герой, заимствованный автором Книги про-Рока Даниила. Поэтому автор поместил время жизни Даниила в период плена.

Мы можем даже понять, почему он был перенесен в этот период. Автор намеревался осудить Селевкидскую империю, которая во II в. до н. э. жестоко преследовала иудаизм. Чтобы избежать обвинений в бунте и измене, автор был вынужден воздержаться от нападения на Селевкидов непосредственно. Поместив время повествования книги в период прошедшего бедствия, он мог осуждать их косвенно. Его читатели понимали то, что он подразумевал, в то время как властям было бы затруднительно что-либо доказать.

Иоаким

Ошибки Даниила начинаются с первого же стиха:

Дан., 1: 1–2. В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его. И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего.

Третьим годом царствования Иоакима был 606 г. до н. э., в это время Навуходоносор еще не был царем Вавилона. Только в 597 г. до н. э. Навуходоносор захватил Иерусалим первый раз (хотя и не разрушил его). К тому времени Иоаким умер, и именно его сын Иехония попал в руки завоевателя.

Также «Сеннаар» является архаизмом, который не использовал ни один современник Навуходоносора. Это название (эквивалент «Шумера») обычно использовалось во времена Авраама. Для евреев в изгнании соблазнительно было отправить в прошлое именно Халдею (например, Ур Халдейский), а не Сеннаар.

Наконец, в Книге пророка Даниила Навуходоносор всегда пишется с неправильным «н»; и никогда не пишется как в Книгах пророков Иеремии и Иезекииля, которые действительно были составлены в период плена, — они часто использовали «р», что сделало это имя более правильным как «Навуходоросор».

Валтасар

Из евреев, уведенных в первый плен (с кем был уведен Иезекииль), множество молодых людей получили халдейское воспитание для того, чтобы они могли занимать определенное положение при дворе:

Дан., 1: 6–7. Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария. И переименовал их начальник евнухов — Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.

Другими словами, яхвистские имена были заменены на имена связанные с именами вавилонских божеств. Например, Даниил («Бог — судья») становится Валтасаром («Ваал защищает его жизнь»), где Ваал — великий вавилонский бог Мардук. Точно так же Азария («Яхве помогает») становится Авденаго, или, в правильной записи, Абеднебо («раб Нево»).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • 202
  • 203
  • 204
  • 205
  • 206
  • 207
  • 208
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: