Бузинин Сергей Владимирович
Шрифт:
— Или, может быть, ты рвешься в герои? — Арсенин пристально посмотрел в глаза пленнику и уточнил: — В павшие герои?
Сержант пренебрежительно хмыкнул, пожал плечами и, не снизойдя до ответа, замер, разглядывая вьющуюся над ним птичку.
— Барт! Пристрели еще одного, — зло шевельнул желваками Арсенин. — Может, те, кто останется в живых, научатся говорить.
— Которого из них, командир? — злорадно ощерился Ван Бателаан. — Ткни пальцем, любого прикончу. Вот только патроны-то зачем тратить, я и ножом любому английскому борову что горло, что брюхо вспорю…
— Я сказал «пристрели», — жестко отчеканил Арсенин, — значит, «пристрели». Либо ты со мной и слушаешь меня во всем, либо можешь убираться в любой другой отряд. Dixi! А насчет кого… любого, на твой выбор.
Бур, продолжая злорадно ухмыляться, степенно огладил топорщащуюся во все стороны бороду и, словно прицениваясь в лавке к приглянувшемуся товару, посмотрел на мальчишку. Тот, не сводя с врага ошалевшего от страха взгляда, заелозил по земле, пытаясь отползти подальше, но рта так и не открыл. Толстяк заскулил еще громче и перекрестил воздух перед собой, пытаясь отгородиться от бюргера крестным знамением, словно от нечистой силы.
Вдоволь налюбовавшись на экзорцизм капрала, Ван Бателаан весело фыркнул, сделал шаг вперед и вопросительно взглянул на сержанта. Англичанин сочувственно посмотрел на сослуживцев и перевел полный презрения взгляд на бура. Встретившись глазами с противником, он язвительно усмехнулся, сплюнул и задрал подбородок вверх, словно подставляя горло под удар ножом.
Барт уважительно покачал головой, вновь посмотрел на толстяка и спустил курок.
— Не-е-ет! Ради всего святого, нет! — завизжал капрал, не сводя взгляда с убитого сержанта. — Я все скажу! Клянусь Спасителем, я расскажу вам все, что вы хотите! Только не убивайте… — англичанин закрыл лицо руками и зарыдал.
— Полноте, полноте плакать, — успокаивающим тоном протянул Арсенин. — Мы вовсе не такие звери, как может показаться на первый взгляд. Ответьте без утайки, куда делся полковник Силверберг со своими людьми, и мы уйдем.
— Я не знаю, не знаю, сэр, — пробормотал англичанин, размазывая слезы. — Я честное слово, не зна-а-аю! — заверещал он, заметив, что Ван Бателаан направил на него винтовку. — Да! Он вчера вечером остановился на нашем блокпосту, и когда я ложился спать, он еще был здесь! Но ночью я слышал, что кто-то уехал. Кто и куда, я не знаю! Я правда ничего не знаю…
— Он говорит правду? — посмотрел на мальчишку Арсенин. — Или врет?
— Не знаю, сэр, — шумно сглотнул слюну юнец. — Я тоже спал и даже не слышал, что кто-то уехал. Я и утром-то проснулся, только когда… — британец тоскливо посмотрел по сторонам, — когда вы напали, сэр…
— Ваш таинственный осведомитель вновь оказался прав, Всеслав, — вмешался в разговор до этого стоявший поодаль Даниэль Терон, бывший школьный учитель, а ныне командир самого неуловимого подразделения буров. — Полковник и в самом деле ночевал здесь, но мы опоздали, и вся наша эскапада оказалась безрезультатной…
— Вряд ли стоит столь уничижительно отзываться о нашем набеге, — возразил Арсенин. — Два десятка убитых врагов при отсутствии потерь с нашей стороны — это не самое плохое достижение.
— Но главной цели мы не достигли, — укоризненно покачал головой Терон. — И теперь все нужно начинать сначала.
— Скорее, продолжать, — чуть улыбнулся Всеслав. — Силверберга сопровождает масса конного народа. А летать англичане пока не научились, и значит, на земле должна остаться прорва их следов. Хороший следопыт подскажет нам направление движения.
— Я уже подумал об этом, — блеснул стеклами очков Даниэль. — Сейчас соберем людей и будем выдвигаться. Так что заканчивайте здесь, капитан, и присоединяйтесь к основному отряду. Время идет, и шансов на успех остается все меньше. Тем более что мы почти ничего не узнали.
— А я говорил, но меня никто не слушал! — встрял в разговор Ван Бателаан. — Я говорил, что надо было с сержанта шкуру пластами содрать, тогда бы он все, что знал, выложил.
— Во-первых, — нахмурился Арсенин, — это был разговор между мной и Даниэлем, и других мы в него не приглашали. Во-вторых, я не вижу смысла в напрасном живодерстве, тем более что покойный сержант был из той породы людей, что врагу гадят и после смерти. Сдается мне, что если б мы пошли по его указке, то получили бы только неприятности. И в-третьих, если ты еще раз сунешься в мою беседу без моего на то приглашения, ты об этом пожалеешь.
— Остыньте, Всеслав, — потянул его за рукав Терон. — Хочу вас уверить, что Барт не думал ничего плохого. Это наша национальная черта, считать, что знаем все обо всем лучше всех. Так что успокойтесь. Наши дела закончены только здесь, и впереди нас ждет новая работа.
— Заканчивай с ними, Барт, — Арсенин, поглядывая вслед удаляющемуся Терону, кивнул в сторону пленных. — Мальчишку свяжи покрепче и оставь валяться, а капрала… — капитан выразительно чиркнул себя ладонью по горлу.
— Так, может, и юнца туда же? — Ван Бателаан, стоя за спинами пленных, скорчил выразительную физиономию. — Один черт, прости Господи, один остается…