Шрифт:
28 августа русская армия, собравшись в Алессандрии, выступила в новый поход. Союзники расставались… Одних на высотах альпийских ждала слава, чистая, как снег тех высот, — слава Чертова моста и Муттенской долины. Других ожидал позор Маренго, Гогенлиндена и Кампо Формио… Каждому воздалось по делам его» [391] .
Уже потом, возвращаясь в Россию, Суворов записал:
«Нам требовалось 15 дней, чтобы очистить Италию, но меня погнали в Швейцарию, чтобы там уничтожить. Эрцгерцог при приближении нового русского корпуса хотя и располагал армией, на одну треть сильнее русской, все же предоставил ей удерживать все занятые пункты и хладнокровно ушел, не помышляя о возвращении» [392] .
391
Керсновский А.А.Указ. соч. с. 189.
392
А.В. Суворов. Документы. с. 454.
«Швейцария составляла как бы центр расположения обеих враждебных армий. Не будучи сама воюющей стороной, она была тем театром, на котором государства Европы боролись за верховное господство» [393] .
«Надобно при этом заметить, что Суворов не имел точных сведений ни о силах неприятельских, ни о местности нового театра войны. В том и в другом отношении положился он на австрийцев: по сведениям, доставленным от генерала Готце [394] , фельдмаршал считал во всей Швейцарии не более 60 тысяч неприятельских войск. Относительно же местности, вероятно, русскому полководцу и на мысль не приходили все страшные преграды, ожидавшие его на пути через Сен-Готард» [395] .
393
Рединг-Биберегг, фон.Поход Суворова через Швейцарию 24 сентября — 10 октября 1799 года. СПб., 1902. с. 6.
394
Готце (Гоце) Фридрих, барон(1739—1799) — генерал-фельдмаршал-лейтенант, командир корпуса.
395
Милютин Д.А.Указ. соч. СПб., 1853. т. 4. Ч. 6. с. 17.
Будущий военный министр оказался здесь не совсем точен — князь Италийский писал императору Францу I: «Еще должен почтительнейше заметить, что корпус генерала Корсакова, за исключением кавалерии, которую невозможно использовать по условиям тамошней местности, состоит только из 24 тысяч человек, а русский корпус, находящийся в Италии, из 16 тысяч человек, следовательно, армии противника, которая по сведениям генерала Корсакова имеет 70 тысяч войска, мы противопоставили 40 тысяч человек» [396] .
396
А.В. Суворов. Документы. с. 324—325.
«Назначены были к нему офицеры австрийского Генерального штаба, знакомые с местностью в Швейцарии. Один из них, полковник Вейротер… [397] пользовался доверенностью фельдмаршала; он составлял в продолжение Швейцарского похода все диспозиции и проекты; он вел всю военную переписку; он же, сколько известно, присоветовал и выбор пути через С.-Готард» [398] .
Перевал Сент-Готард — высота 2108 метров. «Какое значение для обеих сторон могло иметь обладание С.-Готар-дом? Мы имеем смелость утверждать: крайне незначительное, как бы предосудительным ни показалось такое мнение генеральным штабам армий» [399] , — писал впоследствии знаменитый военный теоретик Карл Клаузевиц [400] , поясняя, что в глубь Швейцарии вели и другие, более удобные и безопасные пути.
397
Вейротер Франц, фон(1755—1806) — впоследствии генерал-майор.
398
Милютин Д.А.Указ. соч. СПб., 1853. т. 4. Ч. 6. с. 18.
399
Клаузевиц К.1799 год. с. 124.
400
Клаузевиц Карл Филипп Готфрид, фон(1780—1831) — генерал-майор прусской армии; в 1812—1814 годах — на русской службе, участник Отечественной войны и Заграничного похода.
Очевидно, так, но будем исходить из того, как это считали в 1799 году:
«На театре войны гора Сен-Готард как в Италии, так и в Швейцарии есть ныне важнейший пункт, к удержанию коего нужно употребить все способы» [401] , — предписывал Суворов графу Гадику [402] , ибо «18 мая С.-Готард был уже во власти союзников» [403] . Вот только 14 августа они его потеряли…
«Чем далее шли мы от Александрии к Швейцарии, тем более климат изменялся, делался суровее, пасмурнее, холоднее; слишком часто мочил нас и крепко мочил дождичек, с пронзительным, холодным ветром. С переменою климата и жители проходимых нами мест изменялись, города, местечки и селения постройкою были хуже итальянских, — но люди в движениях своих были проворнее итальянцев, крупнее ростом и благороднее в лице — так мне казалось…» [404]
401
Золотарев В.А.Указ. соч. с. 143.
402
Гадик Карл, граф(1756—1800) — австрийский фельдмаршал-лейтенант, командир дивизии.
403
Милютин Д.А.Указ. соч. СПб., 1852. т. 24. Ч. 3. с. 143.
404
Поход в Италию в 1799 году… с. 369.
«Поход через Альпийские горы не представлял нам никаких выгод, ни такого изобилия в продовольствии, как Италия. Напротив того, в осеннее время, с беспрерывными дождями, а часто и снегом, без бараков, которые не из чего было сделать, армия находилась под открытым небом и питалась одним сыром и картофелем, от чего сделались болезни. Приятно, однако же, было видеть, с каким радушием встречали нас добрые швейцарцы: они выносили навстречу нашим солдатам вино, хлеб, сыр и фрукты» [405] .
405
Комаровский Е. Ф.Записки… с. 55.
«4 сентября Суворов из Алессандрии прибыл в Таверну — у подножья Альп. Отсюда ему представлялось два пути на соединение с Корсаковым: кружной — в долину верхнего Рейна, и кратчайший — на Беллинцону, Сен-Готард, долину Рейсы — к озеру Четырех Кантонов. По представлению союзников-австрийцев, Суворов избрал этот второй путь с тем, чтобы, пройдя берегом озера на Швиц, действовать в тыл армии Массены. Однако австрийцы, советовавшие фельдмаршалу выбрать этот путь, утаили от него главное: вдоль озера дорог на Швиц не существовало, и русская армия неминуемо попадала в тупик» [406] . «По утверждению самого Суворова, он был убежден в том, что С.-Готардская дорога идет от Флюэлена, вдоль озера, в Швиц» [407] .
406
Керсновский А.А.Указ. соч. с. 189.
407
Рединг-Биберегг, фон.Указ. соч. с. 42.
Но это был, так сказать, главный сюрприз, и таковых австрийцы «подготовили» еще немало — более мелкого масштаба. Хотя, конечно, нелепо было бы считать, что все это делалось злонамеренно, с целью погубить русских. Нет, союзники просто не задумывались о том, чтобы их сберечь, действовали по известному принципу: «кони чужие, хомут не свой — погоняй, не стой». Уж ежели российские правители никогда людей не жалели, то чего тогда требовать от чужеземцев?! «Авось, прорвутся православные, нешто им!» — так, думается, можно выразить австрийскую точку зрения «на языке родных осин».