Завойчинская Милена В.
Шрифт:
– А что было, когда вы, гм, пришли в себя? – Ренард говорил очень вежливо.
– Ну… Сначала я рассердилась. Вы же знаете, я фея и очень эмоциональна. А природа моего волшебства нестабильна, хаотична и непредсказуема, – закатила я глаза, делая вид, что вспоминаю. – В прошлый раз, когда я так сильно злилась, один принц обзавелся козлиной головой. А его сотоварищи – свиной и змеиной.
– Козлиной? – Ренард перевел взгляд на сына.
– Да-да, совершенно верно. Не то чтобы я специально это сделала. – Я пожала плечами. – Так получилось, очень уж я была огорчена. А еще как-то разбойника превратила в деревянную статую. Кстати! – Мой взгляд метнулся на Эйларда. – А куда она потом делась? Помнится, та женщина хотела распилить ее на щепки и сжечь. Вы отдали ей эту деревяшку?
– Да, конечно. Ты ведь не возражала. – Маг спокойно отпил свой кофе.
– А, ну и ладно. Все равно я назад превращать не умею. Только в одну сторону.
– А как же тот принц? – продолжал допытываться Ренард, тогда как Азберт даже дышать перестал.
– Тот принц? Ну, я тогда успела внести условие в срок пребывания в таком виде. Через восемь лет, если они больше ничего подобного не начудят, он и его компания вернут свой нормальный облик. Правда, до первой подобной выходки. Если повторят, то уже насовсем в животных превратятся.
– Леди Виктория, – заговорил профессор, – а можно уточнить, что это за настойка, о которой вы сейчас упоминали?
– Так я же не знаю, профессор. Вот как раз и пытаюсь уточнить название у его высочества. Как мне стало известно, ее нужно пить всего по несколько капель. Вы же, как ученый, понимаете, насколько важно соблюдать дозировку в таких делах.
– А вы сколько выпили? – Профессор жадно слушал меня.
– Ну, сколько налили, столько и выпила – целую рюмку, представляете? – Я широко распахнула глаза. – Я же думала, что это вино.
– И что в результате было? Когда вы все-таки смогли пережить первую волну последствий передозировки?
– Ох, профессор, право слово, вы меня вгоняете в краску. Можно я не стану вам отвечать? Вы лучше узнайте у принца. Все-таки он демон, и напиток – его, он вам сможет лучше рассказать. Я-то так… случайная жертва.
Принц сидел с бордовым лицом и упорно молчал, а вот папенька его сверлил взглядом свое непутевое чадо.
– Ваше высочество… – Владир обратился к принцу с непосредственностью и любознательностью истинного ученого или врача. – Я умираю от любопытства. Что же это за настойка? Какие от нее последствия? Как часто ее можно употреблять? А она магически зачарована или только на травах? А вы часто пользуетесь ею?
У Азберта начал дергаться левый глаз, а его папаша сжал губы в тонкую полоску так, что они побелели. Только вот по глазам было видно, что он не злится, а скорее пытается не рассмеяться.
– А если вы пришлете бутылку леди Виктории, можно мне тоже хотя бы немного?
Блин, я уже не могу. Сейчас просто в голос начну хохотать. И, судя по виду сидящих за столом, не я одна.
– Извините, мне что-то нездоровится. – Принц встал. – Я, пожалуй, отдохну до приезда остальных гостей.
Не оглядываясь, Азберт вышел из столовой, и мы дружно подняли ко рту чашки с кофе, чтобы спрятать улыбки, которые уже невозможно было удержать.
Первым не выдержал, как ни странно, Ренард. Отодвинув от себя посуду, он поставил локти на стол, уткнулся лицом в ладони и гулко захохотал. Мы держались… А то мало ли! Он-то отец и повелитель, ему можно.
– Ох, леди… – Демон поднял на меня веселые глаза. – Прошу прощения за выходку своего отпрыска. Это его первая поездка. Он еще довольно молод и только учится интригам. Как показала практика – пока они ему не удаются.
– Да уж… – позволила я себе улыбку.
– И спасибо, что сдержались и не превратили его в козла. Я понял, что вы не шутили. Я ваш должник, леди.
– Сочтемся. – И я улыбнулась более открыто. – Не вы первый, накосячив, попадаете фее под горячую руку.
– Накосячив? – посмаковал он слово. – Это на Земле так говорят? Какое удачное сравнение. Так чем же с вами расплачиваются прочие? Желаете орден?
– Нет, благодарю. Я вместо орденов и медалей беру домики в столицах. Два уже жду. Один – в Ферине, второй – в Лилирейе.
– Понял. – Ренард хмыкнул и откинулся на спинку стула. – Значит, не стану отрываться от коллектива. Третий дом у вас будет в Мариэли.
– Не стану отказываться. Очень уж хочется увидеть вашу столицу. Говорят, у вас невероятно красивый дворец и парк.
– Да, дворец красивый. – Лорд смотрел на меня с интересом. – Думаю, вы скоро его увидите. Вы ведь приедете на свадьбу вашей подруги?
– На свадьбу моей подруги я, разумеется, приеду. Правда, я полагала, что она будет проходить здесь.
Интересно, а этот-то как пронюхал про свадьбу Арейны? И с чего он решил, что она будет проходить в столице? Мы вообще-то планируем сразу двойную отметить – и Назура, и Арейны.