Вход/Регистрация
Оса (др. перевод)
вернуться

Рассел Эрик Фрэнк

Шрифт:

Немного передохнув, Мур постарался выехать из леса так, чтобы оставить как можно меньше следов своего пребывания: скорее всего, ему придется еще не раз возвращаться сюда.

* * *

За то время, пока Мур ездил за город, а потом отсыпался в своей конуре, произошло нечто весьма примечательное. Утром того дня, на который была назначена встреча с Буном Ахвой, Мура разбудил невесть откуда взявшийся громкоговоритель: Джеймс мог бы поклясться, что такая штуковина на доме напротив до сих пор не висела.

После бравурной музыки — ее-то звуки и заставили сонного постояльца вскочить с постели — послышался голос диктора, зачитывавшего, по-видимому, какое-то важное постановление: так торжественно звучали громовые раскаты его баритона. Однако излишняя сила звука только мешала вникнуть в смысл, и Мур, наскоро приведя себя в порядок, выбрался на улицу и постарался уйти подальше от этого крикуна.

Но громовой голос продолжал преследовать его: там, где фасады домов не украшали орущие громкоговорители, торчали передвижные радиостанции, транслирующие все то же постановление.

Мур укрылся от шума в каком-то тихом баре, где, по счастью, не было радиоприемника. Голос диктора доносился и сюда, но, приглушенный закрытой дверью до приемлемого уровня, стал не столь болезненно восприниматься барабанными перепонками. Поглощая скромный завтрак, Мур наконец понял, что всем жителям Дельмика, являющимся членами каких-либо партий, союзов, сообществ и клубов по интересам, надлежало пройти перерегистрацию. Для этого они должны заполнить соответствующие анкеты и в трехдневный срок отправить их по почте в регистрационные пункты своего района. В противном случае организации будут объявлены нелегальными, а членство в них станет рассматриваться как подрывная деятельность против Империи и караться по законам военного времени, вплоть до расстрела.

Да, информаторы с других планет не солгали: здесь и в самом деле заваривалась крутая каша. Самое забавное состояло в том, что вся кутерьма затеяна ради одной-единственной цели: найти слабое звено в подпольной организации ВАБС и поодиночке выловить всех членов этой нелегальной шайки. Поистине достойная цель!

Полиция, идущая по следу террористов, вероятно, впервые столкнется с подобной неуловимостью: есть результат, но не видно исполнителей. Такого не бывает, решат они и усилят поиски, охватывая все новые и новые районы. Их разочарует тот факт, что испытанные методы сыска, провокации и запугивания окажутся здесь бессильными. На помощь местным недотепам прибудут новые силы, опытные и поднаторевшие в борьбе со всякого рода крамолой, и дело станет разрастаться как снежный ком. Что ж, чем позже они поймут, что гонялись за тенью, тем лучше, решил Мур и вышел из бара: он задумал посетить один из пунктов выдачи анкет.

Его он обнаружил по длинной очереди желающих верноподданнически отправить свои заявления в соответствующие органы: не дай бог, кто-то заподозрит их в подрывной деятельности! Несмотря на то что где-то в глубине помещения некий чиновник лишь выдавал бланки, очередь продвигалась очень медленно.

Мур пристроился за худощавым стариком, нетерпеливо переступавшим с ноги на ногу. По-видимому, своими сетованиями он уже надоел стоящему перед ним упитанному господину, и тот искренне обрадовался появлению нового слушателя. Худощавый старик тут же сообщил Муру, что представляет общество защитников тараканов, а вот тот — старик ткнул в спину отвернувшегося от них толстячка — строит модели звездных кораблей. Из щепок, ехидно хихикнул он.

Такой же шустрый и юркий, как и его любимцы, он не мог выдержать долгого стояния на одном месте и все допытывался, зачем придумали эту мороку.

— Вероятно, для того чтобы выявить тех, кто может активно помогать государству в столь сложное время, — предположил Мур.

Эта идея пришлась по душе упитанному господину, и он с готовностью повернулся к стоящим позади.

— Вы совершенно правы. Например, мой коллектив очень хорошо разбирается в современных космических кораблях. Мы досконально" изучили их конструкции и можем помочь в практическом строительстве. А не только из щепок, как выразился этот тараканий защитник, — фыркнул он в сторону соседа по очереди.

Тот только отмахнулся от него, поскольку в данный момент он хотел уточнить мысль Мура:

— Но если они ищут специалистов, то почему же прямо не объявить об этом? К чему устраивать такую неразбериху? — допытывался он. — Я во всяком случае для технических дел не гожусь, а торчу здесь! Я могу принести пользу в области биологии, в изучении выживаемости, например. — Заметив, как всплеснул руками толстяк, старик возмущенно продолжил: — Да, выживаемости! Известно ли вам, уважаемые, что тараканы выживают в невероятных условиях и при этом способны заселять даже отдаленные миры. Есть сведения, что даже во враждебной нам галактике водятся тараканы!

Пыхтя и пререкаясь, они постепенно продвигались вперед. Когда до вожделенного окошка осталось не так уж далеко, старик поинтересовался у Мура:

— А чем занимается ваше общество?

— Преимущественно мозаикой. Делаем художественные панно. Некоторые, правда, специализируются по созданию витражей, — принялся фантазировать Мур.

Оба соседа с уважением уставились на молодого парня, занятого таким высоким искусством.

— Неужели вам удается даже сейчас находить заказчиков? — поинтересовался строитель звездолетов, проявив коммерческую сметку. — Я слышал, что подобные работы весьма дороги.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: