Вход/Регистрация
Пророчество
вернуться

Кучеренко Владимир Александрович

Шрифт:

Но так как число приговоренных к казни уступает тем, кто угодил в тюрьму всего на десяток-другой лет, то нашу темницу переквалифицировали под более востребованные нужды. Правда перестарались и вместо одного человека всунули аж четверых. Зато в тесноте и духоте не так мерзнем по ночам.

Улисс — так зовут мальчишку — с самого начала не понравился мельнику и чернобородому. Вот где проявляется сволочная людская сущность — бедняки невзлюбили ребенка лишь за то, что тот прислуживал королевскому магу и потому был вхож во дворец, куда им, обычным простолюдинам, запрещено показывать нос, дабы своим трудовым видом и запахом не осквернять взоры и обоняние высокорожденных господ. А то, что парнишка — сын крестьян, которые от отчаяния, можно сказать, отдали дитя в рабство шарлатану, особой роли не играет.

Ученик чародея из чувства безопасности сторонился даже невзначай прикоснуться к злым мужланам. Зато ребенок почуял в моем лице хоть какого-то заступника и жался своим тощим боком к моим тоже не особо упитанным ребрам. Спал Улисс тоже рядом — его не снабдили соломенным тюфяком. Я не возражал. Опять же в сыром подземелье так мы дополнительно друг друга согревали.

— Дядька Острад! — Спустя пару дней мальчик чуть осмелел и тихонько спросил: — И все же почему вы, заранее зная, что ваше пророчество приведет за решетку, высказали его, вместо того чтобы скрыться?

— А разве ты сам не догадывался, что за подмену волшебного жука фальшивым Констаф не погладит по головке? — в свою очередь поинтересовался я.

— Да я и не знал даже, для чего учитель поручил мне ловить насекомое, честно, — шмыгнул носом Улисс. — Ни за что страдаю.

— Ну, не отчаивайся, наставник твой вообще уже отмучился. А ты жив! Радуйся этому! И помни: добро всегда побеждает зло, а правда торжествует над кривдой!

— Вы издеваетесь? — обиделся мальчишка. — Разве ваша правда, которой не поверили, стоила того, чтобы лишиться зрения? И чем можно компенсировать годы гниения тут?

Нащупав вихрастую голову ребенка, я улыбнулся и шепнул ему на ушко:

— Парень ты умный, но мыслишь поверхностно. Не замечаешь кучи положительных моментов в нашем положении.

— Дядька Острад, вы говорите слишком запутанно.

— Ладно, открою тебе несколько тайн. В них ты найдешь ответы на все вопросы, которые задал. Во-первых, я убежден, что моему предсказанию поверили. Во-вторых, я не бросился в бега, потому что увидел гораздо больше событий из будущего, чем те, о которых рассказал. Например, что совсем скоро нас освободят.

— Кто?! — радостно воскликнул Улисс, прервав храп мельника.

— Тсс, тише, не кричи так, — зажал я рот мальчику и продолжил шептать: — Спасет нас новая королева.

— Кто? — Краем ладони я почувствовал, как выпучились глаза ребенка.

— Та, которая свергнет Констафа.

— А кто такая эта новая королева? Жена Генурга Пятого?

— Нет, соседнее государство тут совсем ни при чем. Будущая правительница страны — дочка деревенского старосты, такая же крестьянка из Заозерья. А ее войско — простой народ, восставший против гнета нынешнего монарха.

Как только до ушей собеседника донеслось название деревни, его передернуло.

— Но ведь у Констафа хорошо обученная и полностью оснащенная пятидесятитысячная армия! — все еще сомневался Улисс. — Да еще у графов свои дружины.

— А для простого слуги ты неплохо разбираешься в расстановке политических сил страны, — похвалил я мальчишку.

— Я не слуга, я ученик чародея! — гордо заявил парень.

— Да? Тогда продемонстрируй, что же ты умеешь. Ведь за несколько лет обучения ты должен был овладеть хоть парой заклинаний?

Сарказм снова заставил парня понуро опустить подбородок, однако последовавшие за ним добрая улыбка и ласковый тон мгновенно подняли настроение собеседника:

— Еще один хороший момент от пребывания здесь — сбудется твоя мечта, ты наконец-то действительно станешь настоящим учеником настоящего мага. Не возражаешь, если я вызовусь преподать тебе?

— Конечно же, еще как согласен! — чуть снова не перешел на крик радостный Улисс. — Только… Мне казалось, вы не чародей, а всего лишь предсказатель.

— Ха, а по-твоему, умение видеть прошлое и грядущее не является волшебством?

— Ну… думал, это особый дар. И… так вы и то, что произошло давно, можете узнать?

— Несомненно, склонности к пророчеству должны быть. Не волнуйся, ты ими обладаешь, я проверил. А дабы убедился в том, что могу узреть события уже минувших дней, скажу, откуда у тебя шрам над правой лопаткой.

Мальчик напрягся.

— Это след от стрелы степняка, выпущенной из эльфийского лука. И виноват ты был лишь в том, что рыбачил близ того самого Заозерья и стал невольным свидетелем резни, которую устроили светлые над своими соплеменниками. Единственное, чего я так и не понял: как остроухие умудрились промахнуться?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: