Вход/Регистрация
Десятое пророчество
вернуться

Редфилд Джеймс Redfield

Шрифт:

Все трое посмотрели на нас с Чарлин, явно имея в виду, что мы тоже могли бы присоединиться к ним.

— Я — нет, — сказала Чарлин. — Думаю, я нужна в другом месте.

Я тоже отказался идти и попросил, чтобы о нас даже не упоминали. Они согласились и, кивнув на прощание, пошли на свет автомобильных фар.

Оставшись одни, мы с Чарлин взглянули друг другу в глаза. Я вспомнил то глубокое чувство, которое испытал к ней в ином измерении. Она уже шагнула ко мне, готовая сказать что-то, как вдруг мы оба одновременно заметили свет ручного фонарика футах в пятидесяти справа от нас.

Мы бесшумно отступили под деревья. Луч фонаря изменил направление, теперь он двигался прямо к нам. Мы пригнулись к земле, сдерживая дыхание. Свет приближался, и наконец я услышал голос, видимо разговаривавший сам с собой. Я узнал этот голос — он принадлежал Джоэлу.

Мы с Чарлин переглянулись.

— Я знаю, кто это, — шепнул я. — Думаю, нам стоит поговорить с ним.

Она кивнула.

Когда Джоэл был футах в двадцати от нас, я окликнул его по имени.

Он остановился, направил свет фонарика на нас, сразу же узнал меня и, подойдя, присел на корточки рядом с нами.

— Что вы тут делаете? — спросил я.

— Там почти ничего не осталось, — сказал он, жестом указывая в сторону бункера. — Там подземная лаборатория, но оттуда всё успели вынести. Мне пришло в голову, что стоит прогуляться до водопадов, но, оказавшись в темноте, я передумал.

— Я думал, вас уже нет здесь, — сказал я. — Вы были так скептически настроены.

— Да, знаю. Я и собирался уйти, но… в общем, мне приснился сон, который смутил меня. Я подумал, что, пожалуй, нужно остаться и попытаться помочь.

Ребята из Службы леса сочли меня ненормальным, но потом я встретил человека из шерифского отдела графства. Он получил сообщение от кого-то. Так что мы приехали сюда вместе. И нашли эту лабораторию.

Мы с Чарлин обменялись взглядом; потом я коротко рассказал Джоэлу о столкновении с Феймэном и о том, что из этого вышло.

— Значит, они действительно чуть не разнесли тут всё? — похоже, с трудом веря, покачал головой Джоэл. — Кто-нибудь пострадал?

— Да нет, нам повезло.

— Когда ваши друзья отправились туда?

— Несколько минут назад.

Он посмотрел по очереди на нас с Чарлин:

— А вы не пойдёте?

Я отрицательно мотнул головой:

— Я подумал, что лучше будет нам понаблюдать, что будут делать власти, а им знать о нас ни к чему.

Выражение лица Чарлин сказало мне, что она того же мнения.

— Хорошая мысль, — заметил Джоэл, оглядываясь в сторону бункера. — Я, пожалуй, пойду назад: пусть они знают, что прессе известно об этих трёх свидетелях. Как связаться с вами?

— Мы сами свяжемся с вами, — ответила Чарлин.

Он вручил вне визитную карточку, кивнул Чарлин и направился к бункеру.

Чарлин перехватила мой взгляд:

— Он — седьмой член нашей группы, да?

— Думаю, что да.

Некоторое время мы молчали, размышляя каждый о своём, потом Чарлин сказала:

— Пошли! Давай попробуем пробраться в город.

Мы шли уже около часа, когда вдруг справа от нас загремел целый хор певчих птиц. Начинало светать; выплывая из леса, над землёй тянулся прохладный туман.

— Что там? — спросила Чарлин.

— Посмотри-ка туда.

На севере, в просвете между деревьями, виднелся огромный старый тополь; его ствол имел, должно быть, не менее восьми футов в диаметре.

В полусвете раннего утра вокруг нижней части дерева виднелось какое-то сияние, как будто его чудом высветили лучи солнца, находившегося ещё за горизонтом. Меня охватило знакомое тёплое чувство.

— Что это? — повторила Чарлин.

— Это Уил! — воскликнул я. — Пойдём туда.

Когда до дерева оставалось футов десять, из-за него выглянул широко улыбающийся Уил. Он изменился, но в чём? Рассматривая его, я понял, что яркость его свечения не изменилась, но теперь я видел его чётче, чем прежде, как бы, в фокусе.

Он обнял нас обоих.

— Ты видел, что произошло? — спросил я.

— Да, — кивнул он. — Я был там вместе с сонмами душ, так что видел всё.

— Я теперь вижу тебя чётче. Что ты с собой сделал?

— Я — ничего, — усмехнулся Уил. — Это благодаря тебе и всем остальным из группы, а особенно Чарлин.

— Что вы имеете в виду? — удивилась Чарлин.

— Когда вы впятером увеличили свою энергию и сознательно вспомнили Видение мира более подробно, тем самым вы значительно повысили уровень вибрации этой долины: он приблизился к уровню Афтерлайфа, а это значит, что теперь вы видите отчётливее, чем раньше, меня, а я — вас. Теперь, даже сонмы душ в долине будут лучше видны.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: