Вход/Регистрация
Всеобщая история кино. Том 4 (второй полутом). Голливуд. Конец немого кино 1919-1929
вернуться

Садуль Жорж

Шрифт:

Картина ни в чем не нарушала правил морали, но ее сентиментальную интригу — леди, полюбившая слугу, — довоенные зрители вряд ли бы приняли» [82] .

Довоенная пьеса сэра Джеймса Барри [83] в свое время прошла с успехом в театрах Пикадилли и Бродвея. Переделывая пьесу для де Милля, Джини Макферсон во многом изменила характер слуги, как это отметил Лионель Ландри в «Синэа» (10 февраля 1922 года):

«Основная разница между пьесой Джеймса Барри и фильмом… кроется в «восхитительном» метрдотеле. Слуга из пьесы — образцовый представитель прислуги, воспитанный в традициях беспрекословного подчинения и наделенный врожденным уважением к своим хозяевам. Оказавшись на необитаемом острове, он сбрасывает эту оболочку и проявляет истинный темперамент — теперь это властный и сильный человек; но, когда потерпевших кораблекрушение привозят в Англию, чувствуется, что он без труда вернется к своему прежнему положению слуги.

82

Zucor A., Kramer D. Op. cit., р. 216–217.

83

Комедия Д. Барри «Восхитительный Кричтон» написана в 1902 году. — Примеч. ред.

Кричтон де Милля — Рюи Блаз; он влюблен в хозяйку еще до кораблекрушения, но, когда его власть кончается, он не в состоянии вновь надеть ливрею».

Фильм — хорошо поставленный и с участием отличных актеров — как бы подтверждал американский миф: любой мужественный, умелый, сильный и умный человек может преодолеть социальные барьеры и стать представителем «высшего класса».

Как отмечал Льюис Джекобс, фильмы де Милля даже в названиях отражали послевоенную эпоху и трансформацию нравов: «Самец и самка», «На радость и на горе» («For Better for Worse, 1919), «Зачем менять жену?» (1919), «Не меняйте мужа» (1918), «Запретный плод» (1921). Эта продукция «Парамаунт» относилась к чудесному жанру легких комедий. Действие их происходило в высшем обществе. Неотъемлемыми принадлежностями фильмов были роскошная мебель и элегантная одежда от лучших модельеров Нью-Йорка и даже Парижа. Некоторые из этих картин снимались по европейским пьесам, наподобие «Похождений Аиатоля» («The Affairs of Anatol») — экранизации цикла комедий Артура Шницлера [84] . Все эти комедии в духе Бродвея были по существу «бульварными». Лионель Ландри так изложил содержание картины «Зачем менять жену?»:

84

Речь идет, по-видимому, о пьесах «Анатоль» (1893), «Сказка» (1894), «Флирт» (1896), «Завещание» (1899) и «Хоровод» (1900), где действуют аналогичные персонажи. — Примеч. ред.

«Главный персонаж фильма — платье, покоряющее воображение мужа (Томас Мэйхен, умело сыгравший роль легкомысленного мужа). Он желает сделать подарок довольно ограниченной женщине — она даже носит роговые очки! Следует отметить, что платье мужу показывает очаровательная манекенщица (Б. Дэниэлс). Платье оскорбляет вкус супруги-пуританки; позднее возвращение мужа домой, запах чужих духов приводят к разрыву, а красавица манекенщица становится временной заместительницей жены, но только временной, поскольку банановая шкурка, затем графин, разбитый одной из соперниц о голову другой, бутыль с кислотой, оказавшейся на самом деле туалетной водой, возвращают мужа к первой жене. А так как первая жена — пуританка (Глория Свенсон) за время расставания сняла роговые очки, обнажила красивые плечи, грудь и спину, то платье, некогда разлучившее супругов, вновь соединяет их.

Оно как бы завершает трансформацию, которая происходила в момент встречи разведенных супругов и которую предварял пышный купальный костюм с таким количеством украшений, что владелица боялась его замочить.

Сцена в бассейне гостиницы восхитительна от начала до конца; особенно мне понравилось… как муж медленно приходит в сознание, и пляшущие в его глазах образы постепенно обретают четкость».

Этот пересказ сюжета в малейших деталях был опубликован (в «Синэа») 7 апреля 1922 года. Если бы мы не указали ни даты, ни источника, можно было бы подумать, что речь идет об американской комедии 30-х (или 40-х или 50-х) годов. Сесиль Б. де Милль с блеском делал легкие комедии задолго до Любича и Капры. Он добился несомненного успеха своим фильмом «Зачем менять жену?», тем более что в нем играли великолепные актеры, и прежде всего пикантная Глория Свенсон. Нельзя не отметить умной постановки с тщательной отработкой деталей, а также опыта, почерпнутого у предшественников, в частности Аниты Лус, которую «бульварный» репертуар Европы и Бродвея вдохновил на создание ряда сценариев для Дугласа Фэрбэнкса в 1916–1918 годах. Но именно мастерство де Милля способствовало созданию после войны прототипа «американской комедии», которую Голливуд производит до сих пор.

Часто Сесиль Б. де Милль вставлял в свои комедии развлекательные сцены в виде сна или балета, сделанные с размахом. «В «Запретном плоде» он построил для коротенькой сцены («Золушка») гигантский зеркальный зал, в центре которого возвышались скалы с водопадом, игравшим всеми цветами радуги; громадные колонны были увенчаны хрустальными корзинами с фруктами из цветного стекла, откуда вырывались струи воды, падавшие в бассейн с черными лебедями. Главной деталью этой декорации волшебной сказки стали хрустальные часы с маятником и двумя бронзовыми фигурами в человеческий рост, которые отбивали двенадцать часов ночи. Туфельку из беличьего меха можно было отнести к истинным произведениям искусства».

В этом коротеньком эпизоде увешанная жемчужными ожерельями Эньес Эйрес появлялась в прозрачном платье а-ля Людовик XVI из кружев. А в фильме она играла роль молоденькой работницы. Жена ее хозяина-миллионера, которому необходимо заключить спасительную сделку с молодым, красивым и богатым героем, представляет ее на своем рауте дамой высшего света. В финале «золушка» становится женой молодого богача.

Относительная вольность этих комедий оскорбляла пуритан. В своих кампаниях против Голливуда они выступали с нападками на де Милля и разоблачали его «опасные концепции социальной жизни». Несмотря на значительный успех этих супербоевиков студии «Парамаунт», сей предусмотрительный делец почувствовал опасность и организовал «конкурс идей». Ему пришло 20 тысяч писем. 12 ноября 1922 года он публично вручил чек на 1000 долларов каждому из восьми человек, подавших лучшую идею для будущего фильма «Десять заповедей» — фильма о Моисее и боге, иными словами, сюжет был почерпнут из Библии. Он объявил, что примется за новую картину сразу после завершения фильма «Адамово ребро» (1923, с Милтоном Силсом и Энн К. Нилссон).

Фильм «Десять заповедей», начатый в 1923 году, стоил 1,6 миллиона долларов. Действие его происходило в библейские времена и в современной Америке. Сценарий, написанный постоянной сотрудницей де Милля Джини Макферсон, можно изложить в одной фразе: «Мужчина отказывается исполнять божьи законы, в том числе закон об отношениях мужчины и женщины, и стремится уничтожить заповеди, но заповеди оказываются сильнее».

В библейской части пересказывалась история изгнания Моисея из Египта, погони армии Рамзеса за евреями и вручения Моисею «десяти заповедей» на горе Синай. Для съемки картины де Милль использовал громадные средства. В ста километрах от Голливуда, в пустыне, по планам французского художника Поля Ириба (очень популярного в Америке) и Митчела Лэйзеиа возвели колоссальные декорации. Шарль де Рошфор, игравший в фильме роль фараона, писал: «Был выстроен гигантский египетский город… размером до 250 метров в ширину и 30 метров в высоту. На обочинах дороги, ведущей в него, стояло 24 сфинкса, каждый из которых весил четыре тонны. На изготовление декораций пошло 550 тысяч тонн строительных конструкций (этого количества хватило бы на строительство 50–60 пяти-шестикомнатных коттеджей), 25 тысяч гвоздей и 65 миль тросов. Костюмер Клара Уэст использовала 350 тысяч метров ткани для пошива 3 тысяч различных костюмов. На грим потратили 2 тысячи тонн талька и 2500 литров глицерина».

Для размещения в пустыне техников, актеров и огромного количества статистов пришлось разбить настоящий палаточный город. Вернемся к книге Шарля де Рошфора: «Лагерь делился на две половины — мужскую и женскую. Чтобы запретить ненужные контакты между ними, пришлось пригласить в лагерь полицейских. В 550 палатках разместили 10 тысяч человек. В каждой палатке поставили умывальник. В определенные часы в палатках накрывали столы. Доставкой продуктов занималась специальная транспортная служба. Канцелярия имела телефонную и телеграфную связь с соседним городом, словно полевая армия» [85] .

85

Rochefort Ch. de. Secrets de vedettes, p, 135.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: