Вход/Регистрация
Собачья работа
вернуться

Романова Галина Львовна

Шрифт:

— Ваше сиятельство?

— Дайна. Ты? — Он резко обернулся, хлопая глазами, как спросонья. — Вы… э-э… здесь? А что вы… ты… тут… ну…

Откровенно говоря, я надеялась, что после проведенной вместе ночи этот мужчина хотя бы поприветствует меня с большей теплотой. Впрочем, чего я ждала? Меня опять использовали в качестве живого оберега, как тогда, у реки. Там были лоскотухи, а тут — оборотень. Все правильно. Только настроение испортилось.

— Не важно. А вы что тут делаете?

— Ничего. Смотрю. — Он опять отвернулся.

Ух, как я разозлилась! Я нервничала, переживала, что его тишком прикончили или сам решил свести счеты с жизнью, а он видами решил полюбоваться! Если его сейчас убьют, кто мне заплатит?

— Любуетесь рассветом?

— Нет. Просто сижу. Я… не могу там находиться!

— Где? — Терпеть не могу людей, которые говорят загадками, из которых каждое слово надо вытягивать как клещами.

— В замке. — Он обернулся, стало заметно, как изменилось его лицо. Бледное, помятое, с проступившей щетиной какого-то странного рыжевато-серого цвета, темными кругами под блестящими глазами с совершенно затравленным выражением, это было лицо человека, который явно не сомкнул глаз всю ночь. При виде этого лица вся злость куда-то делась.

— Что происходит? — прошептала я.

— Я не могу там находиться, — князь качнул головой в сторону замка. — Мне там тесно… душно. Страшно! Как будто эти каменные стены готовы обрушиться мне на голову. Я как зверь в тесной клетке — хочется на волю, хочется убежать куда глаза глядят. Раньше мне помогали эти настои, которые готовил мастер… А теперь, когда их больше нет… Знаете, как я испугался!

— Настолько, что разгромили свою комнату?

Ага, а потом прибежал ко мне в поисках утешения. Наверное, он и переспал-то со мной от страха, что кошмары вернулись. Но после всего произошедшего я спокойно уснула, а он остался наедине с вернувшимися страхами. И сбежал снова.

— Я бы хотел удрать туда. — Витолд показал рукой на поле и лес вдалеке. — В чащу, подальше от людей…

— Поближе к зверям?

— Да. Мне кажется, они бы меня поняли. Извините, я не хотел вас… то есть тебя, — он протянул руку, пытаясь дотронуться, — обидеть. Ночью мне казалось именно так — что меня никто не понимает, что люди мне враги. И что надо убежать как можно дальше. Сейчас уже все прошло. Извини!

Он потер лицо руками.

— Холодно.

Я набросила ему на плечи камзол:

— Идемте в замок. Вы можете это сделать?

Витолд вывернул шею и совершенно серьезно посмотрел на каменное строение за спиной.

— Без посторонней помощи? Думаю, что да, — и легко спрыгнул с гребня стены на помост. — Только вы мне поможете? Моя комната… вы сказали, что она разгромлена. Надо придумать, что сказать слугам. И что мне делать дальше?

Совсем замять дела не удалось. Пока мы бродили туда-сюда, поднялась челядь. Двое слуг заглянули в распахнутые настежь двери княжеских покоев и, конечно, подняли тревогу. К тому моменту как Витолд вернулся в моем сопровождении, Генрих Хаш был на ногах и кинулся к моему подопечному:

— Витолд, мальчик! Где ты был?

— Гулял, — ответил тот.

— В такую рань и… в таком виде?

— А что? — Мужчина внимательно оглядел помятые штаны, кое-как заправленную рубашку, камзол на одном плече, башмаки на босу ногу. — Мне не спалось, вот решил подышать свежим воздухом. Я… сильно расстроился…

— Из-за смерти мастера Лелуша?

— Да. Мы можем найти другого целителя?

— Точно такого же — вряд ли. Есть одна проблема.

Старый рыцарь помрачнел и, взяв собеседника за локоть, отвел его в сторонку. Я, чтобы не мешали, встала к ним спиной, заслоняя мужчин от любопытных взглядов. К сожалению, самой мне остаться совершенно глухой не получалось. Волей-неволей, а кое-что услышала.

— Видишь ли, Витко, твой отец… как бы это сказать… этот человек находился при его дворе нелегально. Я помалкивал ради тебя и твоего отца, да и не мне судить о делах князя, но этого мастера-алхимика Доброуш в свое время спас от церковного суда и спрятал здесь, в замке. Прошло много лет, и если эта история всплывет в связи с тем, что срочно нужен новый придворный алхимик, у тебя будут неприятности. Конечно, сын за отца не отвечает, но у представителей церковного суда могут возникнуть вопросы: а зачем вообще князьям Пустопольским нужны алхимики? Нет ли тут подвоха! Ты понимаешь, о чем я?

Он говорил спокойно, ласково, даже по-отечески, но я физически ощущала ужас, нарастающий в душе князя.

— Вы… знаете? — только и промолвил он.

— Про то, что эти настои как-то помогали тебе защищаться от болезни? Да. Я же воспитывал тебя чуть ли не с младенчества. И твой отец перед смертью многое мне открыл, прося позаботиться о тебе. Я люблю тебя как четвертого своего сына. И после смерти Янека и Мирчо ты стал мне еще дороже. По сути ты и Тодор — все, что у меня есть на этом свете. И твоя болезнь…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: