Шрифт:
Слева и справа скорым шагом двигались гвардейцы. Дюжина отборных головорезов с трудом поспевала за быками.
Солдаты были вынуждены снять доспехи и закутаться в длинные плащи, которые все равно мало спасали их от низвергающейся с небес воды.
Очередная молния ударила в шпиль башни и сбежала на мокрую землю с громким шипением. Кау остановились и испуганно замычали, отказываясь приближаться к логову колдунов, против которого словно обратились все стихии мира.
Му'аман подошел к дрожащим животным и поочередно гаркнул каждому из них в ухо. Но испытанный способ на этот раз не сработал. Повозка проехала совсем немного и вновь встала.
Пожав плечами, му'аман направился к воротам и с некоторым колебанием взялся за медное кольцо, выполненное в форме морского змея, жующего свой хвост.
После первого же удара дверь распахнулась. На пороге показалась закутанная в зеленые одежды фигура, намного превосходящая ростом высокого скорохода. Из-под капюшона холодно блеснули ненавидящие все и вся глаза.
— Я готов, смертный, — послышался глухой голос, и некромант шагнул под дождь, направляясь к повозке.
Кау вновь испуганно шарахнулись, а му'аман за спиной колдуна сделал знак, отгоняющий демона: несмотря на то, что с неба продолжали литься потоки дождя, зеленые одежды адепта тьмы оставались сухими.
Дверь Изумрудной Башни с глухим лязгом захлопнулась.
Некромант забрался внутрь крытой повозки, словно змея в нору, и процессия тронулась в обратном направлении.
Члены военного совета уже все собрались и ожидали посланца Зеленого Круга. Комендант, нервничавший больше других, кусал кончик своей длинной бороды и поминутно сплевывал прямо на пол залы, тяжело вздыхая. Командир гвардии метал тяжелый кинжал в подпирающий потолок столб, выдергивал его, возвращался к окну и вновь швырял с каким-то остервенением, словно метил разом во всех своих врагов.
Адмирал и офицер королевской службы скороходов переговаривались тихими голосами.
Открылась дверь, и в зал шагнула фигура в зеленом. От неожиданности гвардеец промахнулся — кинжал плашмя ударился в стену и остался лежать на полу.
Колдун откинул капюшон, и два изумленных голоса слабо вскрикнули: у посланника Изумрудной Башни оказалось лицо «младенца», вызвавшего их на совет.
— Зеленый Круг и мастер С'лорн, глава Темного Совета, приветствуют защитников столицы Объединенного Королевства, — прошелестели бледные губы некроманта, и гвардеец, не утерпев, шепотом выругался. Голос также оказался знакомым.
Колдун сразу же приступил к делу:
— Я собрал вас для того, чтобы вскрыть измену в рядах тех, кто призван остановить вторжение мятежников.
— Измену? — комендант растерянно развел руками.
— Именно так.
Некромант крадущимися шагами обошел зал, остановился напротив окна и, неожиданно повернувшись, упер костлявый палец в грудь адмирала:
— Он ввел короля Файра в заблуждение! Военный флот полностью уничтожен благодаря его некомпетентности и преступному небрежению, не так ли, адмирал?
— К столице движутся корабли… — залепетал было мореплаватель, но посланец Изумрудной Башни сделал пальцами неуловимое движение, и тот умолк, будто проглотил ощетинившегося иголками морского ежа.
— Это корабли корсаров, а также три легких сторожевика из Чизпека, — насмешливо сказал колдун.
— Никакого «ночного прорыва в открытое море» из гавани не было, суда сгорели или попали в руки мятежников.
— Ах ты лживый водяной лис! — возмутился комендант. — Стало быть, войска Лучар в любой миг способны вернуться и высадить десант в Черном Городе?
Так называли трущобы городской бедноты, лачуги и кабаки, ютящиеся вдоль побережья вне стен крепости.
— На восточных стенах находятся солдаты моей гвардии, — важно сказал его приятель, направляясь к тому месту, где на полу валялся его кинжал. — Мятежники могут сколько угодно лазить по Черному Городу, но в крепость им не ворваться, даже под прикрытием корабельных стрел ометов.
— Отрадно слышать, — губы коменданта испуганно дрожали, он косил глазами на замолчавшего некроманта, словно именно в его адрес посланец тьмы произнес страшные обвинения в лжи.
Адмирал громко и четко произнес:
— Я не намерен выслушивать никаких обвинений от площадных фокусников и гадателей! У меня есть король, который, разумеется, вправе казнить и миловать своих слуг. К нему я и направляюсь с покаянием.
С этими словами мореплаватель направился к выходу.
Колдун не сделал никаких резких движений, но его плащ налился всеми оттенками трупных цветов и взвился вокруг высокой фигуры мага.
Гвардейский офицер, не дойдя до своего кинжала одного шага, испуганно отшатнулся. Тяжелый клинок шевельнулся и пополз по полу в направлении двери.