Вход/Регистрация
Найди себе мужа
вернуться

Рей Кимберли

Шрифт:

Роберт резко поднялся.

– Мы сейчас же едем домой.

Лоранс стало не по себе.

– Ты не сделаешь глупость? – осторожно спросила она.

– Я сделаю то, что должен делать настоящий мужчина. Я постараюсь защитить свою семью. Ты на машине? Мне не стоит садиться за руль.

Домой они ехали молча. Роберт то и дело сжимал кулаки, а Лоранс уже сто раз раскаялась, что рассказала ему о побоях. Она боялась, что Роберт попросту убьет Брюса. Нет, бывшего любовника ей было совсем не жалко – он посмел поднять руку на ее ребенка! – но Роберту придется отвечать перед законом…

В гостиной горел свет, но за зашторенными окнами ничего не было видно.

– Может быть, вызывать полицию? – осторожно предложила Лоранс.

– Есть вопросы, которые решают один на один. Останься в машине.

– Вот еще! – возмутилась Лоранс. – Роберт, обещай мне, что не сделаешь глупость!

– Я просто собираюсь как следует объяснить этому мерзавцу, что не стоит трогать мою жену и моего сына.

Лоранс застыла, удивленно глядя на Роберта. Любому было заметно, как трепетно относится Роберт к Роди, но чтобы называть его своим сыном…

– Так ты идешь или остаешься в машине? – уточнил Роберт.

Лоранс молча вышла из машины. Роберт уже шел размашистыми шагами к дому. Он вытащил из кармана ключи и открыл дверь. Лоранс вошла в дом вслед за ним. В гостиной, вольготно развалившись в кресле, сидел Брюс. Его лицо все еще было в крови, но на нем было написано блаженство, и Лоранс понимала почему: в руках у Брюса была бутылка виски. В ней осталось всего на два пальца янтарной жидкости. Брюс был пьян. Но не настолько, что совсем не понимать, что происходит.

– А, явилась. И своего любовника притащила…

Роберт не сказал ни слова. Его лицо выражало крайнюю степень отвращения. Он подошел к Брюсу и вытащил его за воротник рубашки из кресла. От неожиданности Брюс упал на пол и на сразу смог встать на ноги. Когда ему это удалось, Лоранс стало не по себе. Брюс был массивнее и выше Роберта. Его туша тряслась от ярости, и он удобнее перехватил бутылку, явно собираясь разбить ее о голову противника.

– Ты сейчас же уйдешь из моего дома и никогда больше не посмеешь даже подойти к моей жене и Роди, – спокойно и четко произнес Роберт.

– А пошел ты!

Брюс размахнулся, Лоранс даже не успела зажмуриться. Она понимала, что сейчас бутылка опустится на голову Роберта и он окажется на том самом ковре, бездыханный, истекающий кровью. Но бутылка вспорола воздух. Роберт словно испарился, и вдруг Лоранс с удивлением увидела, как крупное тело Брюса с грохотом валится на пол. Роберт лишь немного помог ему, используя немереную силу Брюса.

Роберт спокойно смотрел, как Брюс трясет головой и пытается подняться.

– Вон из моего дома, – еще раз повторил Роберт. – Иначе я сделаю тебе не только больно, я засажу тебя за решетку. Ты ведь не хочешь в тюрьму?

Брюс тупо смотрел на него налившимися кровью глазами. Кажется, постепенно до него начало доходить, что с Робертом лучше не связываться. Он медленно поднялся, презрительно сплюнул под ноги Роберту и поплелся к двери. Бутылку он прихватил с собой.

У двери Брюс остановился и посмотрел на Лоранс.

– Думаешь, нашла себе защитника? – процедил он сквозь зубы.

Лоранс прижалась к теплой спине Роберта, словно хотела спрятаться за ним.

– А ты знаешь, что нужна ему лишь для того, чтобы получить наследство его папаши?

Лоранс удивленно посмотрела на Роберта. Он никогда ничего не говорил ей о наследстве.

– Спроси его об условиях завещания! – Брюс расхохотался и поплелся по заснеженной улице.

– Пьяная скотина… – пробормотал Роберт, захлопывая дверь.

– Это правда? – спросила Лоранс.

– Что?

– То, что он говорил о завещании?

– Ну-у… – протянул Роберт.

Лоранс сердито посмотрела на него в упор.

– Правда, – признался Роберт.

– И что за условия?

– Я должен жениться до тридцати пяти лет. И должен иметь ребенка, мальчика, иначе все наследство досталось бы моему дорогому кузену.

– И ты решил воспользоваться мной и Роди?!

– Ну знаешь ли, Лоранс, ты тоже вышла за меня не по большой любви!

– Но я честно сказала об этом!

– А у меня не было повода сообщить тебе о своих причинах. И, сказать по правде, я не очень-то думал тогда о наследстве…

Но эту фразу Лоранс пропустила мимо ушей.

– Значит, все это время ты делал вид, что тебе с нами хорошо, втирался в доверие к Роди и ко мне лишь для того, чтобы получить наследство?!

– Лоранс, я понимаю, что ты сегодня многое пережила, но это не повод оскорблять меня! – ледяным тоном сказал Роберт.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: