Шрифт:
– Позвольте мне, - вперед вышел особист.
– Миссис Хан, скажите мне, какие доказательства вам нужны, чтобы вы поверили что между мисс Гарант и вашим мужем нет связи.
– Мне не нужны ваши выдуманные доказательства, я все видела своими глазами.
– Боже, дай мне силы, - Тара отвернулась к окну.
– Миссис Хан, вы у психиатра дано проверялись?
– поинтересовался Ник Турин.
– Что?
– возмущенно воскликнула Беки.
– А то что у вас паранойя, - заявил Николас.
– И если вы не прекратите, я посажу вас под замок до возвращения домой. Я не стану рисковать людьми из-за того что вам все время кажется что вашего мужа хотят все женщины вокруг.
– Мистер Турин, выбирайте выражения, - потребовал капитан Хан.
– Мистер Хан, - Ник недобро прищурился.
– Вам доверили почетную и очень ответственную миссию, вы управляете одним из кораблей. Думаю, вы забыли что значит служба Империи.
– Я ничего не забыл и разберусь со всем сам.
– Вы не в состоянии даже с женой справиться, как вам можно доверять корабль.
– Доигралась?
– Тара повернулась к миссис Хан.
– Я не буду командовать "Бетой" - заявила она Николасу.
– И капитан Хан действительно разобрался. Миссис Хан полетит на другом корабле, конфликтов больше не будет.
– Вот как?
– удивился мистер Жигандэ.
– Это отчаянное решение, капитан.
– Мне не оставили выбора, - Дарл Хан бросил на Тару благодарный взгляд. Того что она вот так вот вмешается он совсем не ожидал. Хотя вот теперь на его браке точно можно ставить крест.
– Миссис Хан, я при свидетелях клянусь вам что никогда не имела видов на вашего мужа, - сказала Тара.
– Она не врет, - подтвердил мистер Аривальди.
– Она врет, и вы ее покрываете, - Беки сложила руки на груди.
– Вам, мистер Аривальди я не верю. Вы спите с ней, а значит подтвердите любую ложь своей любовницы.
– Я..., - особист потерял дар речи.
– И не надо так на меня смотреть, мисс Гарант. Любой из здесь присутствующих не раз и не два побывал в вашей постели, они потому и пришли, чтобы защитить вас.
– О-о-о, протянула Тара.
– Все, я умываю руки. Простите капитан, - обратилась она к Хану.
– Но больше я пальцем не пошевелю чтобы помочь ей. С меня хватит. И, думаю, для вас же будет лучше, если ваша жена вас бросит, - пройдя прямо по кровати, Тара вышла из номера.
– Отправьте миссис Хан врачам, - приказал Николас Турин.
– А потом с их заключением ко мне. До тех пор чтобы близко к мисс Гарант не приближались. Вы меня поняли, миссис Хан.
– Я буду жаловаться, - воскликнула Ребекка.
– Сколько угодно, - Ник наигранно поклонился.
– Выполняйте приказ, капитан Хан.
– Есть, сэр, - тихо отозвался Дарл, взял жену за руку и вывел из номера Терезы.
Тара вышла в общий холл, там еще было довольно много народу.
– Мисс Гарант, - со своего места встал Ти Блу. Он уже довольно резво ходил на протезе и старался по мере возможности ни в чем не отставать от товарищей.
– Идемте к нам.
Тара сделала шаг в сторону солдат и остановилась. Она не могла бы точно описать что с ней происходит, но будто перед глазами у нее появилась картинка, космос, она даже примерна знала где это, примерно на середине маршрута между Вереей и Нито. Тара тряхнула головой, отгоняя видение.
– Мисс Гарант, - девушку тут же окружили солдаты.
– Видение?
– Позовите срочно майора, - крикнул Ти.
– Быстрее. Тара, - он подошел к девушке.
– Откуда опасность?
– Не знаю. Нет, - Тара зажмурилась и снова потрясла головой.
– Это не предчувствие.
– Что у вас тут?
– в холл вышел Тео. В коридоре на него наткнулся солдат, побежавший искать майора Бриони и рассказал что с Терезой что-то не то.
– Мисс Гарант, не молчите, - умолял Ти.
– Что с вами?
– Тара?
– Тео подошел к сестре.