Вход/Регистрация
Железная коляска
вернуться

Ривертон Стэн

Шрифт:

В самом деле металлический звук приближался к нам, становился выразительнее и громче.

– Железная коляска сейчас где-то поблизости, – через минуту сказал Краг.

– Слышен только стук колес, – прошептал я. – И совершенно не слышно топота конских копыт. Это должна быть какая-то странная коляска.

Время шло, а рассмотреть экипаж было невозможно. Коляска катилась в глубине темноты. Мы инстинктивно отступили назад, поближе к деревьям, так как казалось, что через несколько минут коляска вынырнет из мрака и совершенно раскаленная промелькнет мимо нас.

Асбьёрн Краг вдруг схватил меня за руку.

– Вы слышали? – прошептал он. На его лице появилось необычное напряжение.

– Ничего, кроме звуков железной коляски.

– А мне показалось, что я услышал крик, – пробормотал он. – Но, может, это ошибка.

Перед этим все время железная коляска ехала в нашу сторону, а тут она изменила направление, сделала большую дугу, и сразу же раздался лязг металла.

– Боже правый! – крикнул я. – Коляска мчится в сторону моря!

– Разве по ту сторону леса нет никакой дороги?

– Нет. Никакой дороги, только скалистые холмы и песчаные низины.

Уже не оставалось никакого сомнения. Коляска неслась в сторону моря, лязг шатающихся железных колес становился все слабее, по мере того как экипаж удалялся.

– Коляска рассыплется на кусочки, – сказал я. – Это настоящее безумие.

– Однако лязг мерный, – возразил Асбьёрн Краг и посмотрел на темный изломанный силуэт леса.

Я слышал его слова как бы на большом удалении.

– Скоро коляска достигнет берега, – отметил я, так как хорошо знал окрестности.

Краг вскинул голову. Неожиданно шум прекратился.

– Коляска застряла! – воскликнул я.

– Или разбилась, – сказал Асбьёрн Краг. – Бежим в ту сторону.

Не ожидая моего согласия, он бросился бежать. Я пошел следом, но он бежал очень быстро и настолько опередил меня, что мгновенно исчез в темноте.

Я добрался до опушки леса и сразу побежал по склону вниз. Мрак быстро отступал, так что внизу были видны очертания моря. Оттуда веяло холодом, и меня проняла дрожь. Краг остановился и осмотрел крутой склон. Тут и гам росли сосны. Ветер, дующий с моря, прижимал ветви сосен к самой земле. Склон был полон валунов, принесенных ледником, песчаных наносов, на которых росла хилая трава, напоминающая небритую щетину. Здесь не виднелось ни одной дороги, пешеход едва мог здесь пройти. А коляска? Каким образом коляска вообще могла здесь передвигаться? Она должна была на ходу развалиться. И тем не менее мы слышали звук расшатанных ее колес, размеренно крутящихся, и этот звук уходил все дальше и дальше, пока не исчез. Но куда подевалась коляска? Мы осмотрели весь склон, обшарили глазами плато. Были видны только островки травы, наносные пески, валуны… Коляски и след простыл.

Не отрывая взгляда от земли, Асбьёрн Краг обследовал большой участок склона.

– Нет никаких следов колес, – сказал он мне, возвратившись.

– Нет никаких следов колес, – повторил я, ничего не понимая. – Возможно, коляска не проезжала здесь.

– Но коляска никак не может проехать через густой лес, – взорвался детектив. – Идемте еще раз на плоскогорье.

Когда мы дошли до места, с которого уже не было видно моря, Асбьёрн Краг сказал:

– Мне кажется, в этом месте коляска сделала поворот, это можно утверждать по звуку.

– А не было это еще дальше? – предположил я. Асбьёрн Краг остановился.

– Может быть, – пробормотал он.

Мы прошли несколько шагов вперед. Вдруг я остановился.

– Вы помните? – прошептал я.

Детектив посмотрел на меня и подмигнул почти ехидно.

– Помню, – ответил он. – Что это вы так побледнели?

– С чего бы это?.. Может, правда, ночные переживания подействовали мне на нервы.

Потом я указал рукой на место, где нашли лесничего.

– Это было там, вон у того камня. Убитый лежал лицом к земле.

Асбьёрн Краг наморщил лоб.

– Серый камень… – бормотал он себе под нос, внимательно осматривая все вокруг. – Не понимаю. Не понимаю, откуда тут взялся этот камень.

Я рассмеялся.

– Но камень здесь лежит, правда? Лежит как раз на том месте, где нашли мертвого лесничего.

Асбьёрн Краг подошел к этому месту. Наклонился над серым камнем. И… сделал страшную находку.

Там не было никакого серого камня, там лежал человек, старый мужчина. На затылке у него зияла ужасная рана.

– Мертв, – сказал детектив и перевернул тело, чтобы увидеть его лицо. – Умер меньше четверти часа назад.

Сейчас я не помню, что думал тогда, что чувствовал. Скорее всего не думал вообще. Смотрел на умершего, ничего не понимая… Мистическая нереальная картина меня будто парализовала. Я не мог выговорить и пары слов. Но я помню, что я повел себя совершенно глупо, будто у меня в голове что-то сместилось. Я наклонился и дотронулся рукой до одежды убитого. Одежда была из войлока, в песке… Из столбняка меня вывел Асбьёрн Краг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: