Шрифт:
«Возвращение экспедиции (то есть охотников за скальпами) в Эль Пасо было встречено триумфальной овацией. Стреляли пушки, звонили колокола, шипели и плевались фейерверки; люди пели, и музыка заполняла улицы. Последовали пиры и веселье, ночь ярко осветилась иллюминацией из многочисленных восковых свечей, и начался большой праздник с танцами – фанданго. На следующее утро, когда мы проезжали по улицам Эль Пасо, я случайно оглянулся. Над воротами раскачивалась длинная цепочка каких-то темных предметов. Невозможно было ошибиться в том, что это такое. Это были скальпы».
В другом своем более позднем романе я тоже описал это кровавое украшение на воротах Чихуахуа; то же самое можно сказать и о других романах, действие которых происходит на границе с Мексикой. Такие происшествия случались очень часто за последние три четверти столетия. То, что они сейчас выдаются за нечто совершенно новое, крайне удивляет вашего покорного слугу
Майн Рида».
Вскоре после опубликования «Вольных стрелков» Дэвид Бог, издатель с Флит-стрит, предложил Майн Риду написать серию приключенческих книг для юношества. Именно эти книги принесли Майн Риду прозвище «Писатель для мальчиков». (С тех пор многие пытались подражать Майн Риду в этой области, но он был самым первым и до сих пор остается несравненным). Первой из этих книг стал «Жилище в пустыне, или английский семейный Робинзон». Книга была опубликована Богом на Рождество 1851 года: иллюстрированное издание, в переплете, обтянутом материей, по цене 6 долларов. В номере «Глоб» от 2 февраля 1852 года читаем:
«Капитан Майн Рид предлагает молодежи небольшую книгу, рассчитанную на возбуждение любопытства и удовлетворение вкуса к заатлантическому удивительному. Яркими красками описаны опасности и происшествия жизни в дикой местности».
Вторая, третья, четвертая и часть последней главы этой книги описаны на основе торговой поездки, совершенной автором (она упоминается во второй главе настоящей биографии); маршрут поездки – от Сент-Луиса, Миссури, до Санта-Фе, Нью-Мексика, а оттуда в мексиканский город Чихуахуа. В этой поездке Майн Рид оказался в обществе одиннадцати человек, среди которых было несколько охотников. Возвращаясь новым маршрутом, они однажды наткнулись на красивую закрытую долину, истинный оазис в пустыне; в долину вел только один проход. В долине жила семья англичан, состоявшая из мужа, жены и нескольких детей. Несколько лет назад, пересекая страну в составе каравана, они заблудились. Отстав от своих спутников, они неожиданно наткнулись на эту долину и с тех пор жили в ней в мире и спокойствии.
Поскольку стояла уже осень, владелец одинокого ранчо пригласил Майн Рида и всю группу провести с ним зиму, обещая вместе с ними вернуться в Сент-Луис весной. Приглашение было принято, и на следующий май вся группа вернулась к цивилизации.
В книге рассказывается о трудностях и приключениях, испытанных семьей в одиноком доме, с описанием фауны и флоры, окружавших этот дом. Роман основан на истинном происшествии. Много лет спустя готовя его к публикации, автор переписывался с бывшим владельцем дома в пустыне.
Вдобавок к своим литературным трудам, Майн Рид занялся организацией стрелкового клуба. Его воинственный дух еще не был утолен. Клуб назывался «Стрелковый клуб Бельведер». Условием вступления в этот клуб, сформулированным маркизом Салсбюри, лордом-лейтенантом Миддлсекса, стало обязательство вступить в случае необходимости добровольцем в стрелковый корпус; клуб должен был сообщать точные сведения об именах своих членов и способах обучения и тренировки в стрельбе.
Через год после появления «Дома в пустыне» были напечатаны «Маленькие охотники, или В поисках белого быка». Посвящение к этой новой книге гласит:
«Книга обращена к читателям-мальчикам Англии и Америки и им она посвящается. Пусть она так их заинтересует, что составит конкуренцию волчку, мячу и воздушному змею; пусть произведет на них такое впечатление, что у них выработается вкус к самому утонченному изучению – изучению природы; пусть принесет им пользу, выработав привычку к книгам – противоядие от невежества, лености и пороков; таков был замысел и искреннее желание их друга автора».
В предисловии автор справедливо заявляет о «правдивости всех материалов, вошедших в книгу. Он имеет смелость утверждать, что все описания местности и сведения о природе истинные. Он не допускал никаких вольностей в обращении с законами природы и в описаниях фауны и флоры. Ни одно дерево или трава, ни одна птица или млекопитающее не выходят за рамки своего истинного географического распространения».
Как и в первом романе, приключения, подробно описанные во второй книге, происходят на равнинах Дальнего Запада.
На Рождество 1853 года, к радости и удовольствию старых и новых друзей, вышел в свет «Гудзонов залив» – продолжение «В поисках белого бизона». Книга имела посвящение: «Мой добрый отец, моя мягкая преданная мать, примите этот знак сыновней благодарности».
В начальном абзаце первой главы в общих чертах сообщается о месте действия и содержании книги. Этот абзац цитируется ниже как хорошая иллюстрация смелого и легкого стиля автора, характерного для всех его книг:
«Слышал ли ты, мой юный читатель, о Компании Гудзонова залива? Десять к одному, что у тебя была одежда с мехом, доставленным этой компанией; если не у тебя, то у твоей маленькой сестры: муфта, боа или отделка зимнего платья. Хочешь узнать кое-что о стране, откуда происходит этот мех? Узнать о животных, которые носили этот мех на себе? Мы с тобой старые друзья, и поэтому я с уверенностью отвечаю за тебя «Да». Тогда идем со мной; направимся в «страну мехов», пересечем ее всю с юга на север».