Вход/Регистрация
Страсть и судьба
вернуться

Гротхаус Хизер

Шрифт:

— Вы так говорите, потому что теперь я выхожу замуж за другого, — тихо сказала она. — Я никогда не была нужна вам в качестве супруги.

— Вы были нужны мне во всех мыслимых качествах, — выпалил Оливер. — Простите мне мою ошибку.

Я никогда еще не был по-настоящему влюблен. И помните, это вы бросили меня, а не я вас. — Он снова повернулся к Джону Грею и с насмешкой произнес: — Уверен, вы меня поймете и простите мое отсутствие на вашей свадебной церемонии, викарий.

— Вас на нее никто не приглашает, — парировал Джон. — Уверен, вы меня поймете. Прощайте, лорд Белкот.

Оливер ушел из зала, не взглянув на Сесили, и она была рада этому.

Но когда Джон обнял ее, чтобы успокоить, она со страхом посмотрела в ту сторону, куда ушел Оливер, прислушиваясь к его удаляющимся шагам.

Глава 17

Вне себя от ярости, Оливер быстро шел по темным коридорам верхнего этажа замка в поисках комнаты, отведенной Джоан Барлег.

— Сибилла! — кричал он, стуча во все двери, дергая за все ручки и оставляя все двери раскрытыми. — Сибилла!

В его ушах звучали слова Сесили: «Я тоже… выхожу замуж… Ваша репутация действительно давала повод скомпрометировать меня… Я ценю его выше всех прочих мужчин».

Оливер ударил здоровым плечом в запертую дверь и на миг замер, упершись лбом в деревянную поверхность и прикрыв глаза. Потом ударил по двери кулаком и снова пошел по коридору.

— Сибилла!

Он дернул за ручку следующей двери. Черт возьми! Сколько же в этом замке комнат? Повернувшись к двери спиной, он дважды ударил в нее ногой.

— Вы что-то ищете, лорд Оливер? — раздался рядом старческий голос.

Грейвс! Замечательно!

Дворецкий стоял у двери соседней комнаты с таким видом, словно всю жизнь ждал здесь появления Оливера.

— Где она, Грейвс? — рявкнул он.

— О ком вы спрашиваете, милорд? — не моргнув глазом, отозвался дворецкий.

— Черт побери! Ты отлично знаешь, о ком я спрашиваю! Где Сибилла? — угрожающе шагнул к нему Оливер.

— Разве миледи не сообщила, куда идет? — с притворным удивлением поинтересовался Грейвс.

— Хватит с меня твоего ехидства и всяких фокусов! Сейчас же говори, где комната леди Джоан, чтобы я мог переговорить с миледи, не то лежать твоему трупу на каменном полу этого коридора!

Грейвс понимающе кивнул:

Не позволит ли мне милорд сопроводить его напрямую к миледи?

— Позволит, черт побери!

Дворецкий едва заметно улыбнулся и поднял левую руку. Прежде чем Оливер успел понять, что происходит, Грейвс коснулся двумя пальцами его правой руки на перевязи чуть выше локтя.

В ту же секунду Оливер перестал дышать от пронзившей его выздоравливающее плечо адской боли. У него подогнулись колени, и он не упал только благодаря тому, что старый дворецкий повел его по коридору, крепко держа за локоть.

— От… пусти! — прохрипел Оливер.

Грейвс с сомнением покачал головой:

— Вы же не хотите заблудиться, милорд, не так ли?

— Грейвс!.. Моя рука…

— Что с вашей рукой, милорд?

— Она же… сломана! — простонал Оливер.

Старик остановился перед очередной безликой дверью, но локоть Оливера из своих крючковатых пальцев все же не выпустил.

— Провести вас с миледи?

— Нет. Отпусти руку…

Грейвс дважды постучал в дверь и открыл ее, пропуская господина вперед. Как только дворецкий отпустил руку Оливера, тот чуть не вскрикнул от мгновенной вспышки боли, которая, впрочем, сразу же утихла. Он резко развернулся в сторону Грейвса, но дверь уже закрылась. Повернувшись, он увидел большую кровать под пологом посередине комнаты, на которой спиной к нему полулежала на боку Джоан Барлег. В самом дальнем углу присела на край кровати Сибилла Фокс.

— Я убью этого вашего старого негодяя Грейвса! — гневно проговорил Оливер.

— Я бы на вашем месте, лорд Белкот, — холодно парировала Сибилла, — относилась к Грейвсу с большим вниманием и осторожностью. Да, он стар, но его возраст следует рассматривать как источник жизненного опыта и мудрости, а не как помеху исполнению обязанностей. — Она взглянула на лицо Оливера. — Если вам вздумается снова обидеть его, разбитые губы станут самой маленькой вашей неприятностью, причем ему не понадобится и пальцем шевельнуть, чтобы заставить вас повиноваться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: