Вход/Регистрация
Страсть и судьба
вернуться

Гротхаус Хизер

Шрифт:

— Получается, вы больше рассчитывали на меня, чем на моего брата, — сказал Оливер, и в его голосе Сесили услышала нотки печали.

— Мы с Огастом были очень похожи, — грустно улыбнулась Сибилла. — Он всегда хотел все делать сам, потому что никто не мог сделать лучше него… Когда он безоговорочно отверг идею вашего с Сесили брака, я поняла, что нужно принимать решение, чтобы не потерять Фолстоу навсегда. К этому моменту Элис уже вышла замуж за Пирса, а ты, моя дорогая, все не решалась уехать в Хэллоушир.

— И как же ты поступила, Сибилла? — прошептала Сесили.

— Я пошла на компромисс, хотя прежде никогда этого не делала. И причину этого поступка вы сейчас сами поймете. Я послала письмо епископу с предложением пожертвования в пользу церкви, и в Фолстоу приехал Джон Грей. Он приехал за деньгами, и весьма немалыми. Когда я познакомилась с ним и узнала о его неуверенности в своем религиозном будущем, я попросила епископа, увеличив сумму пожертвования, послать его в Хэллоуширское аббатство, а Джона Грея попросила приехать на день в Фолстоу специально ради тебя, Сесили. Я подумала, что он либо ускорит твой отъезд в аббатство, либо сделает тебе предложение. Что, собственно, и случилось.

— Значит, Джон Грей и есть твой компромисс? — ошеломленно спросила Сесили. — Ты хотела так или иначе организовать мой отъезд в Хэллоушир?

— Да, — подтвердила Сибилла. — Но первоначальной причиной его появления в Фолстоу стало мое пожертвование церкви. Он ездил и в Белмонт. Когда он отвез деньги епископу, мы с Огастом заочно заключили брак.

У Сесили от изумления на мгновение остановилось сердце. Сибилла была замужем за Огастом Белкотом! Подумать только!

— Это произошло за день до его гибели, — бесстрастно продолжала Сибилла. — Полагаю, он ехал в Фолстоу, потому что получил копию вот этого документа. — Она показала разорванную декларацию. — Он хотел, чтобы вы, Оливер, поехали вместе с ним, чтобы мы втроем могли разработать план действий. В дальнейшем он планировал провести переговоры с королем и передать управление поместьем вам, Оливер.

— Сибилла, это еще не все, — перебила ее Сесили, невольно сжав руку Оливера. — Джоан Барлег рассказала, что Огаст решил согласиться на брак Оливера со мной, и хотел, чтобы это стало сюрпризом для тебя.

— В тот день мы так и не встретились, — мрачно проговорил Оливер. — Его смерть на моей совести.

Печальная улыбка мелькнула на губах Сибиллы, прежде чем она перевела строгий взгляд на Оливера.

— Нет, Оливер, вы не должны думать, будто Огаст погиб по вашей вине. Это даже не вина Джоан Барлег, хотя ей нельзя простить того, что она оставила его умирать без помощи.

— Бездушная тварь, — прошипела Сесили. — Я понятия не имела, что это за омерзительная женщина.

— Ты всегда стремилась видеть в людях только хорошее, — ласково сказал Оливер. — Во всех, кроме меня.

Улыбнувшись жениху, Сесили снова серьезно взглянула на сестру:

— Получается, ты невестка Оливера, раз ты жена Огаста.

Взглянув на жарко пылающий камин, Сибилла печально покачала головой:

— Нет, я никогда не была его настоящей женой. Впрочем, теперь я скорее его вдова. Но об этом не знает ни одна живая душа, кроме вас с Оливером и епископа. А он никогда не расскажет об этом из страха королевского наказания, а также высокого налога с полученного от меня пожертвования.

— Прости меня, Сибилла, — прошептала Сесили, чувствуя, как на глаза наворачиваются горькие слезы. Она представила себе, какой могла бы оказаться жизнь Сибиллы и Огаста, если бы он не погиб. Наверняка сестра была бы счастлива.

— Ваш брак будет заключен немедленно, — неожиданно твердо сказала Сибилла. — Отец Перри уже вполне оправился после отравления. Он будет счастлив провести церемонию бракосочетания в часовне замка. Сделаем это сегодня же вечером.

— Сегодня вечером? — ахнула от неожиданности Сесили и вопросительно взглянула на жениха.

Тот помолчал некоторое время, размышляя над предложением Сибиллы, потом кивнул:

— Согласен. Все равно у меня нет сегодня срочных дел, — лукаво подмигнул он невесте.

— Но ведь Элис и Пирс уехали! К тому же у меня нет свадебного платья! Да и…

— На все это сейчас нет времени, — мягко прервала речь сестры Сибилла. — Скорее всего Эдуард уже выслал войска к Фолстоу. Вы должны успеть заключить брак и уехать из замка до того, как здесь появятся солдаты его величества. Теперь вы должны заботиться о своей семье и о будущем ребенке.

— Я не очень понимаю, почему король не сможет добраться до нас с Сесили, если мы в спешном порядке уедем из Фолстоу. Как только он узнает, что вы с Огастом поженились и что я после смерти брата унаследовал Фолстоу, ему не составит труда найти меня.

— Сибилла, я не оставлю тебя одну! — воскликнула Сесили.

— Вы оба должны уехать, — решительно повторила Сибилла. — Хотя бы ради вашего ребенка, который должен расти с отцом и матерью. — Она посмотрела на Оливера, потом на сестру. — Я люблю вас обоих, я буду любить вашего ребенка, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить всех вас. Королю будет не в чем обвинить вас, Оливер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: