Вход/Регистрация
Все, чего ты желаешь
вернуться

Миллер Кирстен

Шрифт:

— Что вы выращиваете? — поинтересовалась она.

— Ни в одном из нынешних языков для них нет названия. Уже несколько столетий они полностью истреблены. — Феба зажмурилась и сделала глубокий вдох. — Для меня это запах кипарисовых рощ и цветущих олив. Догадываюсь, что они вызывают у тебя совсем другие ощущения. В этом заключается их уникальность. Но чуть позже я объясню подробнее. Думаю, у тебя ко мне много вопросов.

— Да, — подтвердила Хейвен, стараясь решить, с чего начать. — Я узнала в лицо половину женщин в доме. Давно ли вы следите за мной? Кто вы такие? Что вам нужно?

Феба слегка улыбнулась.

— Я отвечу на них по очереди, если не возражаешь. Мы наблюдаем за тобой со времени твоего первого приезда в Нью-Йорк восемнадцать месяцев назад. Я знала, что ты непременно появишься в Обществе «Уроборос», и мы с сестрами ждали твоего приезда. Когда ты сбежала в Италию, мы на год потеряли тебя. А потом отыскали в Риме. Мы могли бы лично встретиться с тобой во Флоренции, но ты опять исчезла. Должна признаться: я была изумлена, когда ты появилась в спа-салоне.

— Вы говорите только об этойжизни, — заявила Хейвен. — В девятнадцатом веке меня звали Констанс Уитмен. У меня есть послание, которое кто-то прислал ей. Констанс настоятельно советуют позвонить по определенному номеру телефона, если онее разыщет.

— Верно. Записку написала я. Но Констанс, увы, так и не позвонила. Она могла бы прожить дольше, если бы последовала моему совету.

— «Он» — Адам Розиер, не так ли? — сердито буркнул Йейн.

Феба повернула голову к нему.

— Да, но мы зовем его Магом. Именно из-за него я пригласила вас сюда.

Пифия достала из кармана ключ и открыла им старинный шкафчик, инкрустированный слоновой костью. Произведение искусства давно умерших мастеров, этот шкафчик явно всегда предназначался для хранения особо ценных предметов. Протянув руку, Феба взяла с полки толстую книгу, переплетенную вручную, и с величайшей осторожностью вручила ее Хейвен.

— Здесь наша история. Мы храним ее во все времена, чтобы не забывать о важности нашей миссии. Тут собраны все сведения о нашем недруге.

Хейвен начала нетерпеливо листать фолиант. Только последние страницы были напечатаны на ее родном языке. Остальные оказались написаны от руки — от иероглифов до древнеанглийского. Между обложками и форзацами лежали десятки фотографий. На первой сняли Адама, бредущего по кладбищу. Судя по стилю его костюма, снимок сделали в конце девятнадцатого века. Его лицо украшала аккуратная бородка, чуть заостренная на конце. На обратной стороне кто-то написал по-французски:

«Кладбище Пер-Лашез, 29 мая 1871».

Следующая фотография перенесла Хейвен к зданию фондовой биржи на Уолл-стрит. Тысячи мужчин в шляпах и костюмах двадцатых годов прошлого века заполняли улицу и мешали автомобилям. Из окна одной из машин выглядывал мужчина. У Хейвен забилось сердце.

— Я узнаю Адама, но не понимаю большую часть текста, — пробормотала она, пытаясь перевернуть страницу. — Не могли бы вы мне все объяснить?

Феба села в кресло. У Хейвен вдруг возникло такое чувство, что Пифия оказывает ей великую честь — словно королева снизошла до чашки чая со своей подданной.

— Пожалуй, начну с самого начала. Нас было двенадцать, — произнесла Феба. — И прежде мы были сестрами. Мы жили в маленьком городке на восточном побережье Греции. Наш отец умер, и нам пришлось заниматься стиркой, чтобы хоть как-то сводить концы с концами. Труд прачек тяжел, но честен. А потом поползли слухи. Один мужчина увидел нас и разнес по всему городу грязные сплетни. Он уверил наших соседей в том, что мы держим бордель. Нас насмерть забили камнями на улице. Я была старшей. Мне исполнилось двадцать. А самой младшей — одиннадцать. Совсем ребенок.

— Мне жаль, — сказала Хейвен. — И, значит, вас оклеветал Адам?

— Несомненно. За две тысячи лет он не изменился.

— И что он собой представляет? — осведомился Йейн.

Феба взяла фолиант из рук Хейвен и закрыла.

— Ответа на вопрос в нашей книге нет. Возможно, он и не вечен, но он стар, как само человечество. Во всех цивилизациях есть имя для него. В Греции его именовали Хаосом. В Египте — он Сет, [12] в Индии — Равана. [13] Кое-кто называет его дьяволом, но это не совсем верно. Дьявол, как его понимают христиане, все делает по какой-то причине. А Маг — нет.

12

Сет— в древнеегипетской мифологии бог ярости, разрушения, войны и смерти.

13

Равана— правнук Брахмы. Персонаж эпоса «Рамаяна», антагонист главного героя — Рамы.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: