Шрифт:
– Да, – откликнулся Моррисон. – Он бы никуда не пошел без особой надобности, особенно так поздно.
– Это, должно быть, кто-то, кому он доверял так, как доверял вам, мистер Моррисон!
– Это не я, мистер Холмс! Я думаю, кто-то обманным путем вытянул его на Клэпэм.
– Каковы могут быть причины?
– В ресторане «Варшава» каждый хотел бы знать, кто натравил полицию на анархистов. Берон жил как раз по соседству с их клубом. Они убили его, потому что считают, что он за ними шпионил, и пытаются обвинить меня, потому что я работал на него!
– Кое-что, пожалуй, проясняется, – согласился Холмс, – но почему я должен помогать вам?
– Потому что я не убивал его, мистер Холмс! – воскликнул Моррисон и замолчал.
Холмс ничего не ответил, и спустя несколько мгновений молодой человек добавил:
– И потому что я могу быть вам полезен!
– Ха! – воскликнул Холмс. – И чем же это?
– Я могу сказать вам, куда Питер Хаан посылает информацию и откуда он получает распоряжения!
Глаза Холмса заблестели.
– Я буду с вами достаточно откровенен, Моррисон, – начал он. – Я не знал, вы ли убили Берона, когда вы только что появились, но у меня к тому моменту уже сложилось мнение, что его убили за передачу информации. У вас не было причин делать это. С вашей стороны, убивать Берона и оставлять отметины на его трупе, чтобы разоблачить его как шпиона, было бы отъявленной глупостью, так как это привлекло бы внимание и к вашим делам. И тем не менее вы могли бы быть одним из предполагаемых убийц. Если я и помогу вам, то только потому что верю в вашу невиновность, а не из-за того, что вы можете мне рассказать о Питере Хаане.
– Почему вы думаете, что он невиновен? – вмешался я.
– Потому что он мог бы явиться сюда сегодня вечером и сказать, что снабдит меня кое-какой информацией, если я ему помогу, но он этого не сделал. Он просил меня помочь ему, потому что он не виновен.
Он опять обратился к Моррисону:
– Я не гарантирую, что помогу вам избежать облавы, которая на вас начнется, но я сделаю все возможное.
– Не смею просить о большем, мистер Холмс.
– Теперь расскажите, что вы знаете о Питере Хаане.
– Я временно, на рождественских заказах, поработал у него. Довольно скоро я заметил, что это не обычная булочная. Он каждый день получал письма со всех концов страны.
– Что за письма? – спросил Холмс.
– Конверты по большей части надписаны от руки, некоторые иностранцами – во многих цифра «один» на адресе с хвостиком, как пишут на континенте, в других встречались неправильно написанные слова.
– Откуда они приходили? – уточнил Холмс.
– Со всей Англии, – ответил Моррисон, – а иногда из-за границы – из Амстердама, Дублина, Нью-Йорка…
– Вы хоть сколько-нибудь представляете, о чем они?
– Я заметил, что Хаан никогда на них не отвечает, а пишет всего по письму в день. Несколько раз я предлагал свои услуги, но он всегда отправлял письма сам. Однажды вечером, когда он улегся спать, а нас оставил работать, я заглянул в его кабинет.
– И что вы там обнаружили?
– Письма, которые пришли в то утро, мистер Холмс, – доклады германских агентов со всей страны и тетрадь с копиями бумаг!
– Тетрадь с копиями! – воскликнул Холмс. – Неужели он так глуп!
– Они весьма методичны, эти немцы, они все записывают, все хранят. В его тетради содержались копии отчетов, которые он посылал своему хозяину. У меня хватило времени узнать, кому отправлялись эти отчеты. – Он вытащил из кармана листок бумаги и вручил его Холмсу.
Холмс пробежал глазами по строчкам и просиял.
– Просто замечательно! – закричал он. – Вы великолепно справились с делом, и в знак благодарности я сделаю для вас все, что только смогу.
Он отослал Моррисона, наказав ему затаиться, а мы на следующее утро поспешили в контору Майкрофта. К нашему изумлению, его там не было, но спустя некоторое время он нашелся в заново отстроенной комнате для посетителей в клубе «Диоген», где тем же вечером мы просмотрели газеты.
В меблированных комнатах на Сидней-стрит в Степни полицией была обнаружена и окружена преступная банда анархистов. Анархисты тотчас открыли огонь, и было решено прибегнуть к помощи армии. Окруженные семью сотнями солдат, те продолжали сопротивляться даже тогда, когда против них применили пулемет «Максим».
При сем лично присутствовал министр внутренних дел мистер Уинстон Черчилль и, когда дом загорелся, приказал пожарной бригаде не вмешиваться и дать ему догореть.
В развалинах обнаружили тела двух анархистов, но Элиасса, или «Художника Питера», как называли его газеты, нигде не было. Полиция, по всей видимости, не знала его настоящего имени, поскольку, назначая за его поимку вознаграждение в пятьсот фунтов, называла его «Питер Пятков». Пока все безрезультатно и бандит по-прежнему на свободе.
Это чрезвычайное событие в самом центре Лондона произвело настоящий взрыв возмущения и привлекло повышенное внимание общественности к убийству Берона. Теперь Моррисон был официально признан человеком, которого видели вместе с Бероном последним.
Холмс приветствовал брата улыбкой:
– Так ты был в Ист-Энде, дорогой братец?
Майкрофта это ничуть не позабавило.
– Если у кабинета министров хватает ума подставлять себя под пули убийц, я не понимаю, почему департамент гражданской службы должен подвергаться столь безрассудному риску. Да, я действительно был в Ист-Энде, а теперь ты хочешь сказать мне, что этот Моррисон не убивал Леона Берона?