Шрифт:
— Вот вам и немецкое обслуживание, — буркнул Мортон, — идите вы. Это встреча нужна была именно вам.
Дронго согласно кивнул и вместе с молодым человеком вошел в банк. Они прошли к кабине лифта. На третьем этаже молодой человек извинился и пояснил, что здесь всем гостям нужно проходить через металлодетектор. Дронго, не говоря ни слова, направился к установленому прибору, доставая телефон, снимая ремень и часы. Охранник все равно проверил его на наличие взрывчатой пыли и металлических вещей, после чего пропустил дальше. На другом лифте они поднялись на восьмой этаж, снова прошли по коридору и, наконец, оказались перед нужной дверью. Молодой человек постучал и, услышав разрешение, вошел первым. Дронго последовал за ним. За столом сидел мужчина чуть ниже среднего роста с почти лысой головой, покатым черепом и подвижным лицом. Это был помощник президента банка Хайнц Кепер. Он выскочил из-за стола и подбежал к гостю. Лучше бы он этого не делал, так как оказался ростом в два раза ниже посетителя. Но это не смутило Кепера, и он, показав на два стоявших перед его столом стула, предложил:
— Садитесь. А вы, — повернулся он к сотруднику банка, — можете быть свободны.
Тот быстро исчез. Дронго уселся на стуле напротив хозяина кабинета, вернувшегося на свое место.
— Я вас слушаю, — быстро сказал Кепер, — и учтите, что у меня мало времени. Я не совсем понял вашу записку. Какой клуб, о чем вы написали? Что это за клуб?
При этих словах глаза уходили куда-то в сторону, правая рука дергалась, и сам он старался говорить скороговоркой. Хотя на английском говорил достаточно свободно.
— Вы прекрасно знаете, какой это клуб, — строго произнес Дронго, — иначе меня сюда не позвали бы.
— Я действительно впервые слышу…
— Не лгите, — прервал его эксперт, — могу повторить вам то, что сказал внизу вашему сотруднику. Речь идет о жизни вашего шефа.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — выразил недоумение Кепер.
— Понимаете, — махнул рукой Дронго. — Дайте мне бумагу, и я напишу вашему президенту только две фамилии. Уверяю вас, что после этого он меня обязательно примет.
— Какие фамилии? — спросил Кепер, но, порывшись в своем столе, достал листок бумаги и протянул его гостю.
Дронго взял листок и написал цифру «один», поставив после нее фамилию Мартинеса, затем «два» и фамилию Гальярдо, а потом цифру «три» и рядом вопросительный знак.
— Срочно передайте вашему боссу. Я могу подождать вас в коридоре.
— Не нужно, — нахмурился Кепер, — подождите в моем кабинете. — Схватив бумагу, он выбежал из кабинета.
Дронго остался сидеть на стуле. Он не сомневался, что здесь установлена камера и как раз в этот момент за ним наблюдают. Нужно было спокойно ждать. И ждать пришлось недолго. Кепер буквально вбежал в кабинет.
— Идемте, — потащил он за руку своего гостя, — герр Штельмахер хочет вас видеть. Это очень срочно. Идемте быстрее!
Они прошли в конец коридора, где была большая приемная. Симпатичная белокурая молодая женщина лет около тридцати, в черном коротком платье и в темных колготках, поднялась им навстречу.
— Герр Штельмахер уже ждет вас, — показала она на дверь, ведущую в кабинет.
Кепер предусмотрительно остался стоять в приемной. Дронго вошел в большой кабинет, вытянувшийся на три окна. Комната была метров на шестьдесят. Во главе стола сидел мужчина невысокого роста. Увидев гостя, он поднялся и подошел к Дронго. Ростом он был почти такой же, как и его помощник, возможно, чуть повыше. Тонкие губы, внимательные светлые глаза, короткая стрижка, элегантный костюм, дорогой галстук. Рукопожатие было достаточно сильным. Он пожал руку гостю, показывая на кресла, стоявшие в углу, где они могли переговорить. Банкир уселся первым, Дронго сел напротив.
— Что вы пьете? — спросила вошедшая секретарша. — Кофе, чай, воду?
— Ничего, — ответил Дронго, — спасибо, ничего не нужно.
Она взглянула на шефа, и тот кивком головы разрешил ей удалиться.
— Вы приехали по поручению клуба? — спросил Штельмахер.
— Я провожу дополнительное частное расследование по просьбе одного из членов Совета клуба, — пояснил Дронго. — Его помощник Арчибальд Мортон сейчас стоит перед вашим банком.
— Ясно. — Улыбка тронула сухие тонкие губы президента банка. — Я знаю Арчибальда и теперь представляю, какой именно член Совета попросил вас об этом дополнительном частном расследовании. Чем я могу вам помочь?
— Вы слышали об убийстве банкиров?
— Конечно. Мы — небольшой континент и все знаем друг о друге. Это ужасная трагедия. Скажу откровенно, она нас потрясла своей жестокостью и изощренностью. А сегодня вы поставили цифру «три» и знак вопроса. Означает ли это угрозу непосредственно для меня, или вы нарочно прибегли к такому необычному способу, чтобы вызвать мой интерес и желание увидеться с вами?
— Я убежден, что вам грозит смертельная опасность, — сказал Дронго.
— Можно уточнить, откуда и каким образом?
— Этого я пока не знаю. Но если вы мне сможете помочь, я буду лучше подготовлен к этому вопросу.
— В таком случае я вас слушаю. Говорите.
— Некоторое время назад мне поручили расследование возможной утечки информации в вашем банке, — начал Дронго, — и дали список некоторых фамилий, на которые я должен обратить внимание. Меня попросили вычислить наиболее уязвимые фигуры с тем, чтобы как можно более тщательно проверить эти кандидатуры и узнать, как именно происходит эта утечка информации и кто в этом виноват.