Вход/Регистрация
Испытание огнем
вернуться

Дэшнер Джеймс

Шрифт:

— Нас теперь одиннадцать, — сказал наконец Ньют. Вот так. Подвел итог.

— Ага, значит в бурю погибло… Шестеро? Семеро? — Говорил Минхо свершено отстраненно, словно подсчитывая, сколько яблок они потеряли из-за урагана.

— Семь, — резко ответил Ньют. Пренебрежительное отношение Минхо к потерям его явно задело. Потом, правда, он уже мягче добавил: — Семеро погибло. Если только никто не укрылся в соседнем здании.

— Чувак, — сказал Минхо, — мы ж не пройдем город! Против нас могут выйти сотни шизов. Если не тысячи. Мы даже не знаем, чего от них ожидать!

Ньют медленно выдохнул.

— Ты только об этой фигне и можешь думать? Как насчет павших, Минхо? Джек исчез. И Уинстон тоже, он один не добежал бы сюда. И, — он огляделся, — Стэна с Тимом я не вижу. Что с ними делать будем?

— Э, э, э! — Минхо вскинул руки ладонями вперед. — Братан, угомонись. Я не просился на пост лидера. Если хочешь проныть остаток дня, милости прошу, но это не занятие для главного. Главный просчитывает, что делать и куда идти.

— Ну тогда мы правильно выбрали босса, — сказал Ньют и виновато добавил: — Проехали. Извини, правда. Мне…

— Да, да, мне тоже очень жаль, — ответил Минхо, закатив глаза, чего Ньют не заметил, потому что опустил взгляд в пол.

К счастью, подошел Эрис. Томасу не терпелось сменить тему.

— Вы когда-нибудь такую грозу видели? — спросил новенький.

Томас покачал головой — просто потому, что Эрис в этот момент смотрел на него.

— Неестественная какая-то гроза. Память у меня, конечно, в кланк подтерта, но ничего подобного я не припомню. Необычное явление.

— Вспомни, что говорил Крысун и та тетка в автобусе, — посоветовал Минхо. — Про солнечные вспышки и то, как мир горит словно преисподняя. Цивилизация загадила планету — вот тебе и грозы вроде вчерашней. Нам еще повезло, могло быть хуже.

— «Повезло» не самое правильное слово, — заметил Эрис.

— А, ну ладно…

Ньют указал на разбитую стеклянную дверь: за ней разливалось ослепительно белое сияние, к которому глэйдеры привыкли с первого дня на Жаровне.

— Хотя бы буря закончилась. Надо подумать, что дальше делать.

— Вот видишь, — подловил Ньюта Минхо, — ты такой же бессердечный, как и я. И ты прав.

Томас вспомнил шизов: они ломились в окна спальни как живые кошмары, которым до официального статуса зомби не хватает свидетельства о смерти.

— Ага, план продумать надо раньше, чем припрутся шизы. Но прежде всего — еда. И ее нет.

От упоминания о еде голод стал еще сильнее.

— Еда? — раздалось откуда-то сверху.

От удивления Томас ахнул. Глэйдеры подняли головы: в прореху пола третьего этажа на них слегка безумным взглядом смотрел незнакомый латинос. У Томаса внутри от напряжения словно затянулась петля.

— Ты кто? — крикнул Минхо.

Томас глазам не поверил, когда латинос спрыгнул прямо в дырку. Пролетев все три этажа и смягчив падение кувырком, он вскочил на ноги.

— Меня зовут Хорхе, — представился он, раскинув руки и словно ожидая аплодисментов в награду за эффектный трюк. — Я тут главный шиз.

Глава двадцать шестая

Секунду Томас не мог прийти в себя. Хорхе в буквальном смысле свалился им на головы и так нелепо представился, что в его появление просто не верилось. Но вот он, стоит перед глэйдерами. И хотя на вид Хорхе куда разумнее встреченных ранее шизов, он сам признался в своем безумии.

— Вы, народ, ходить разучились? — с совершенно неуместной улыбкой спросил Хорхе. — Или шизов боитесь? Думаете, они валят людей на землю и выедают у них глаза? М-м, глаза… Обожаю их, когда хавчик кончается. На вкус — как яйца всмятку.

Минхо взял на себя труд ответить Хорхе и заговорил, старательно — и с огромными усилиями — скрывая боль.

— Ты признался, что шиз. Значит, башни у тебя нет?

— Ему нравятся глазные яблоки, — подал голос Фрайпан. — Точно башни нет.

Хорхе рассмеялся с отчетливой ноткой угрозы в голосе.

— Да будет вам, мои новые друзья. Я бы съел ваши зенки, только будь вы трупаками. Нет, если придется, я помогу вам перейти в такое состояние. Сечете?

Веселого Хорхе как не бывало, и смотрел он на глэйдеров предупреждающе, строго, словно бросая вызов.

Повисла долгая пауза, после которой Ньют спросил:

— Сколько вас здесь?

Хорхе резко перевел на него взгляд.

— Сколько нас? Шизов-то? Тут все шизы, hermano. [1]

— Я не то имел в виду, и ты меня понимаешь, — невыразительно ответил Ньют.

1

Братан (исп.).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: