Вход/Регистрация
Серебряная корона
вернуться

Розенберг Джоэл

Шрифт:

– Это уж точно. – Он огляделся – как раз вовремя, чтобы увернуться от пятерых сорванцов, которые решили, что самое время попробовать утопить Карла Куллинана. Он нырнул, проплыл под брюхом Эллегона и вынырнул на другой.

«Она все еще занята? И где Джейсон?»

«Она оставила его после уроков. Если спросишь, что я думаю…»

«Не спрошу. Но подозреваю, ты мне все равно сообщишь».

«Верно подозреваешь. Я думаю – она слишком строга с ним. Карл, ему всего только шесть лет. Просто…»

Топот шагов по мосткам и всплеск не дали дракону договорить.

«Опять!» – Эллегон уронил голову в воду, а когда поднял – в пасти его висел брыкающийся Джейсон Куллинан. Дракон аккуратно выплюнул кашляющего мальчишку на мостки.

Джейсон с заметным усилием подавил кашель и выпрямился.

«Он говорит – с ним порядок. Я его слегка напугал».

«Молодец».

Дети никогда не приводили Карла в восторг – за одним исключением, коим являлась Джейн-Мишель Словотская. Восторги родителей по поводу разнообразных талантов своих чад вызывались исключительно родительским желанием эти самые таланты видеть.

С другой стороны, Джейсон действительно был особенным. Не из-за того, что унаследовал внимательные карие глаза Энди-Энди и ее гладкую оливковую кожу, не из-за того, что его прямые темные волосы были красивей и мягче любых других. В свои шесть лет Джейсон Куллинан имел свои собственные представления о том, что правильно, а что – нет, и представления эти не изменялись ни при каких форс-мажорных обстоятельствах и абсолютно не поддавались отцовским попыткам воззвать к логике.

Но было у него одно свойство, одновременно удобное и донельзя раздражающее: Джейсон, с поистине ослиным упрямством отвергающий любые поучения, легко поддавался влиянию сверстников и весьма охотно слушался Эллегона.

«Ты еще не настолько вырос, чтобы уметь не пускать воду в нос, когда ныряешь, поэтому зажимай нос. Пока я не разрешу – изволь зажимать нос, когда прыгаешь в воду. В следующий раз я не стану тебя вытаскивать», – пригрозил дракон.

«Вруи не краснею», – сказал он Карлу.

«Знаю».

Джейсон засопел и утер нос. Взгляд его затуманился.

«Говори вслух. Я хочу, чтобы твой отец тоже слышал твое обещание».

–  Прости, Эллегон, – сказал мальчик. – Я больше не буду.

Карл подплыл к мосткам и выбрался на горячее дерево.

– Привет.

– Привет, пап. – Джейсон подошел к Карлу и протянул узкую ладошку.

– Это еще что?

– Взрослые жмут руки.

– Что? Джейс…

– Я уже взрослый. Поцелуи – для малышни.

– Кто сказал?

– Микин.

– Он это сказал, да? Ну, кем бы этот Микин ни был, он ошибается. Он…

– Прав. Пожмем руки.

Карл пожал плечами и мрачно принял мальчишескую ладонь в свою.

– Ну, раз ты взрослый, то взрослый. Что новенького?

– Можно я пойду играть?

Карлу впору было расплакаться. Ясное дело – когда тебе всего шесть лет, озеро с плавающим в нем драконом куда привлекательней разговоров с отцом.

– Конечно.

Не успел он это сказать, как Джейсон – на сей раз зажав таки нос – прыгнул в воду.

Карл вздохнул, повернулся и двинулся по мосткам к школе. Классная комната была в ней всего одна, точно такая же, как все классные комнаты с тех дней, когда шумеры изобрели школу. Стены в ней были сосновые, скамьи и парты сделаны добротно, но вот стекла в окнах едва пропускали свет. Оконное стекло все еще оставалось проблемой для мастеров Приюта.

В дальнем конце комнаты Эйя и Энди-Энди сидели на корточках перед мальчишкой года на два постарше Джейсона. Тот устроился в кресле Энди-Энди и мотал головой.

При виде жены Карл в который раз поразился, как улыбка может озарять комнату. Поглаживая горбинку на своем слегка длинноватом носу, Андреа слушала, что говорит мальчику Эйя.

Энди-Энди хмурилась: что-то ее огорчило, но не Эйя и не мальчишка.

Она встряхнула головой, и длинные волосы хлестнули ее по лицу, когда, обернувшись, она одарила Карла той самой улыбкой.

Леди, при виде вас у меня заходится сердце.

«Мне это передать?»

«Не трудись. Если она этого не знает…»

Он кашлянул. Эйя – на сей раз в лифе – повернулась и знаком велела ему молчать.

Карл приподнял бровь. Эйя еще никогда ничего ему не приказывала. Он подошел и нежно положил руку на плечо Энди-Энди. Она подняла голову и быстро чмокнула мужа.

– И это все, что я заслужил? – поинтересовался он.

«Старое присловье: Иногда лучше жевать, чем говорить».

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: