Шрифт:
— Знаю… — Жересар уселся и бессильно опустил руки на колени. Ему хотелось смеяться и материться одновременно. Был в двух шагах от цели, и не сумел найти кончик ниточки, которая приведет его к Неду! И вот — на чумном корабле! Ну не смешно ли? Боги — есть боги. Все они, проклятые! Измываются!
Жересар скрипнул зубами и зажмурил глаза так, что они заблестели слезами. Ему было досадно и хотелось врезать себе по глупой башке. Уж лучше бы тот воришка украл его кошель! Зачем он его поймал?! Почему сразу не отпустил?! Все, все пошло кувырком. И теперь продолжает катиться вниз, как с горы, как запущенный кем-то камень! Может боги запустили этот смертоносный камень в Неда? Может он, Жересар, то оружие, которым жестокие боги собрались снести Неда? Ну уж нет… не получится! Демоны не дадут им умереть. А их люди? Ведь там Герлат, внуки Имара, их люди, арды — и что, им всем погибнуть?! Ох, боги!
— Ну что же — если и сдохнем, так хоть не зря — усмехнулся капитан — с собой ардов прихватим. Хоть какая-то польза будет! Встанем на их пристани. Они там вроде как порт строят. Так-то эту пристань я знаю — глубокая, там и крупные суда могут подойти. А мы пустые, легко встанем. И когда арды придут на борт — ничего не скажем насчет чумы. Пусть подыхают, твари!
— Не будет — тяжело сказал Жересар — пользы не будет. Никуда мы не встанем.
— То есть? Через час уже на месте будем, я смотрю — мы уже мыс Астуль прошли. Скоро будем на месте.
— Мы встанем на рейде и никого не пустим на борт. У вас есть «чумной» флаг? Я знаю — по закону должен быть. Так вот — встанем на рейде и подымем «чумной» флаг. Понятно? — Жересар встал, и выглянул в квадратное окошко каюты — не будет мора. Мы предупредим жителей Черного города.
— С какой стати?! — напрягся капитан — не будем мы никого предупреждать! Я здесь командую! Как скажу — так и будет! Пристаем к стенке и запускаем на борт ардов. Все, закончили!
— Я вам не дам пристать — покачал головой лекарь и обернулся к капитану, спокойно глядя в глаза — вы обязаны предупредить людей. Это будет вероломное убийство. Я не дам этого сделать.
— Ты не дашь?! — прищурился капитан и потянул из ножен меч. Меч в ножнах стоял за шкафом, и во время разговора капитан тихонько поставил его поближе к руке. Разговоры нового лекаря ему не нравились. Мутный человек, опасный.
— Я не дам — кивнул Жересар — готовьтесь встать на рейде.
Капитан встал изза стола и кивнул помощнику, бросившемуся к открытому сундуку, где лежал армейский арбалет. В руке капитана блеснул недлинный широкий клинок, которым удобно работать в тесноте корабельных помещений. Арды для этого использовали тяжелые топоры, прорубающие любые доспехи.
— Бунт? Сейчас я отучу тебя бунтовать! — моряк вышел изза стола, шагнул вперед, и несмотря на то, что был уже не первой молодости, сделал неожиданно быстрый выпад, встав в боевую стойку. Он не был новичком в схватках.
То, что произошло после — повергло его в ступор. Меч пронзил грудь лекаря, неосторожно перешедшего дорогу отчаянному капитану, но громадный мужчина, не обращая внимания на торчащий клинок, шагнул вперед и нанес удар открытой ладонью, так, будто хотел дать оплеуху непослушному, шаловливому мальчугану.
Капитана будто сдуло порывом морского ветра. Он улетел в угол, врезался в сейф и затих там, не подавая признаков жизни.
Жересар выдернул из себя меч, сплюнул кровью, поморщился и шагнул к помощнику, трясущимися руками натягивающему арбалет, пробивающий стальную броню тяжелого латника.
— Не дури! — прогудел лекарь — не нужно бояться. Я тебе ничего не сделаю — если ты не будешь глупить. Нед, тот самый «зверь» — это мой друг. Можно сказать — мой сын. Положи арбалет и займись работой — нужно встать на рейде. Найди «чумной» флаг. Ну?! Прекрати!
Жересар шагнул к помощнику, но тот, вытаращив глаза как рыба, которую вынули с огромной глубины, поднял арбалет и направив его в лекаря завизжал от страха и нажал на спусковой крючок.
Мощнейший арбалет, укрепленный магией, выметнул болт, который пробил тело Жересара чуть ниже печени, ударился в стену и остался торчать, дрожа, как его хозяин, повизгивающий от страха возле входа.
Лекарь поморщился, шагнул вперед и отвесил помощнику капитана оглушительную оплеуху, отбросив его на пол. Потом нагнулся, поднял мужчина за шиворот и под треск рвущейся одежды потряс, как щенка:
— Идиот! Делай то, что я сказал! Иначе я сам тебе кишки вырву, веришь?! Там, в городе, есть лекарь — маг, возможно что он сумеет вылечить чуму! Но пускать корабль в порт нельзя! Люди погибнут! Ты понимаешь меня?! Нужно встать на рейд! Проверь — что там с капитаном. Ну, быстро! Ты же сказал — скоро будем у города, так что нужно поторопиться!
— Да, да — конечно! — выдохнул помощник, в глазах которого забрезжила надежда. Он бросился к капитану, нагнулся над ним, потом выпрямился и растерянно сказал: