Шрифт:
— Его убили?
— Нет. Шесть дней назад агент Кларк появился в миссионерском поселке — в глуши, один, полуживой от жары и лихорадки. Глава миссионеров пытался выходить его, но безрезультатно: парень скончался через несколько часов.
— Мне искренне жаль. Только разве это угрожает нашей национальной безопасности?
— Дело в том, что агент Кларк уже четыре года числится пропавшим без вести.
О'Брайен протянул распечатку газетной статьи. Филдинг взял страницу, основательно сбитый с толку.
— Четыре года?
"ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ЭКСПЕДИЦИИ
В ДЖУНГЛЯХ АМАЗОНКИ
Ассошиэйтед Пресс. 20 марта, Манаус, Бразилия.
Трехмесячные поиски миллионера-промышленника доктора Карла Рэнда и его команды из тридцати ученых разных стран, включая местных проводников, окончились неудачей. Научная группа, созданная на базе Национального института онкологии Соединенных Штатов и Бразильского индейского фонда, затерялась в тропическом лесу, не оставив никаких следов.
Целью годовой экспедиции была перепись индейского населения и подсчет количества племен, обитающих в лесах Амазонии. Однако спустя три месяца после отправления из Манауса ежедневные радиоотчеты с мест стоянок неожиданно прервались. Все попытки связаться с командой оказались напрасными. Вертолеты спасателей и наземные поисковые отряды обыскали район предполагаемого местонахождения экспедиции, но не нашли ни одного ее участника. Через две недели поступило последнее, полное отчаяния сообщение: «Пришлите подмогу... Нам не продержаться... Господи, они тут повсюду!..» Затем команда сгинула в джунглях.
Сейчас, после трех месяцев поисковых работ, привлекших внимание журналистов и спасателей всего мира, командор Фердинанд Гонсалес официально объявил участников экспедиции пропавшими без вести и, возможно, погибшими. Отряды были отозваны, поиски прекратились.
Власти пришли к заключению, что экспедиция натолкнулась на некое враждебно настроенное племя или же на секретную базу наркокурьеров. Так или иначе, все надежды спасти ученых сегодня уходят вместе с отрядами спасателей. Нельзя не отметить, что с каждым годом все больше первооткрывателей, исследователей и миссионеров пропадает в лесах Амазонии, притом пропадает навсегда".
— Боже правый...
О'Брайен взял вырезку из рук потрясенного Филдинга и продолжил:
— После исчезновения ни ученые, ни наш сотрудник не выходили на связь. Агента Кларка причислили к погибшим.
— А мы точно знаем, что это тот самый Кларк?
О'Брайен кивнул.
— Слепки зубов и отпечатки пальцев совпадают с архивными.
Филдинг покачал головой, понемногу оправляясь от потрясения.
— Все это, конечно, весьма прискорбно и неприятно, однако я по-прежнему не вижу, как это может угрожать безопасности страны.
— Верно, если бы не одно «но». — О'Брайен покопался в досье и выудил оттуда пару фотографий. — Эта была сделана незадолго до того, как он отправился на задание.
Филдинг взял карточку. На ней он увидел сильно увеличенную фигуру человека в шляпе и пляжной рубашке с джинсами — тот держал стакан коктейля и широко улыбался.
— Агент Кларк?
— Да, снимок сделал один из ученых на вечеринке по случаю отъезда.
О'Брайен передал вторую фотографию.
— А эта из морга в Манаусе, где сейчас находится тело.
Филдинг принял ее с неохотой. У него не было никакого желания смотреть на трупы, но выбирать не приходилось. Голое тело на стальной поверхности выглядело как обтянутый кожей скелет, испещренный странными символами. И все же Филдинг смог его узнать. Это был агент Кларк, хотя и с одной примечательной разницей. Филдинг взял первую карточку и сравнил.
О'Брайен, должно быть, заметил его внезапную бледность и потому пояснил:
— За два года до исчезновения агент Кларк был ранен снайпером в левую руку во время силовой разведоперации в Ираке. По пути к лагерю началась гангрена. Руку пришлось отнять у плеча, так что с военной службой для него было покончено.
— Но у тела в морге обе руки целы.
— В том-то и дело. Отпечатки пальцев второй руки совпадают со сделанными перед ранением. Такое впечатление, что агент Кларк ушел в джунгли с одной рукой, а вернулся с двумя.
— Не может быть! Что, черт возьми, с ним случилось?
Маршалл О'Брайен вперил в Филдинга знаменитый немигающий взгляд. Недаром его прозвали Одиноким Беркутом — перед ним даже заместителю директора захотелось по-заячьи юркнуть в кусты. Старикан тем временем понизил голос и произнес: