Шрифт:
Бесстрастным голосом связист передал приказ на огневые позиции. Два снаряда один за другим полетели и легли чуть левее домика, на который указывали ребята.
— Передай: ноль один вправо! — скомандовал капитан. — Беглым, огонь.
Около самого домика взметнулись огни разрыва.
Миномет больше не стрелял. На переправе оживились наши пехотинцы: они быстро выскакивали на противоположный берег, тут же окапывались и открывали огонь по фашистам.
Так началась боевая деятельность двух маленьких разведчиков, которые с того дня и остались в отряде капитана Сергеева. Назовем их Валя и Гриша.
Ребята прекрасно знали каждую тропинку в этих местах. Капитан часто советовался с ними. Вот и сейчас они сидят в лесу у большого стола. Откуда попал в лес этот стол, так никто и не знает. Вероятно, его оставила какая-то другая часть, ранее здесь сражавшаяся. С правого края стола две дыры — это следы осколков.
Сидит капитан Сергеев и напротив него юные разведчики. Он обдумывает план ночной операции. Приказ командования был краток: достать и привести в штаб „языка“. Немцы снимали с этого участка потрепанные части и заменяли их новыми. Нужно было во что бы то ни стало узнать, откуда эти новые части прибыли. Капитан смотрит на карту и мысленно представляет себе местность, по которой разведчики пойдут на охоту за „языком“. Время от времени он обращается к ребятам:
— Вон там, у мельницы, балку знаете?
— Это какая? — спрашивает Валя. — Которая к торфоразработкам?
— Она самая. Так эта балка, она выходит к чьему дому в селе-то?
— К Ипатьевскому, — вмешался в разговор Гриша.
— У них дома есть кто?
— Нет, все ушли. Дом забит.
— А в сарай пройти можно?
— Можно.
— Так, так. А из того сарая в соседний двор можно пройти?
— Там дыра в сарае еще давно проломана. С ипатьевскими ребятами мы там играли.
— Вот что, ребята… — Капитан посмотрел на них строго и решительно. — Дело к вам есть, большое дело. Справитесь — молодцами будете. Нужно привести к нам сюда живого немца. Так поймать его надо, чтобы другие не услышали. Проберитесь-ка к себе в Селезневку, тихонько пройдите по улице, далеко не заходите, высмотрите, где часовые стоят и где немец одни стоит или вдвоем, и потом приведите к этому дому наших разведчиков. Поняли?
— Поняли, — в один голос сказали мальчики.
— Не струсите?
Ребята ничего не ответили.
— Ну это я пошутил, — сказал Сергеев, — знаю, что не струсите… Не хотелось вас посылать, да вот надо.
Когда стемнело, бойцы вывели ребятишек за линию наших караулов. Они шли боковой, чуть заметной тропинкой. У старого, сгнившего моста, от которого остались лишь сван, перебрались на другую сторону речушки и спустились в балку. Балка привела их к дому Ипатьева. Кругом было тихо, на улице никого не было. Ребята вышли из ворот и пошли по селу. Из-за ставен соседнего дома вырывались тонкие лучи света. Они подошли к дверям и услышали чужую, незнакомую речь и звон посуды.
— Ужинают, — сказал Валя.
— Да-а-а, — подтвердил Гриша.
— Тут их много…
— Ну да, много, — согласился Гриша.
— Пойдем в другое место.
— Пойдем.
Ребята пошли дальше по улице.
У школы они остановились.
Что такое? Весь двор белый, как зимой.
Гриша нагнулся и поднял несколько клочков бумаги. Это все, что осталось от школьных учебников и ученических тетрадей. Немцы разорвали их и выбросили на двор.
Видно, и та правда, что напечатана в наших учебниках, и те слова, что написаны в школьных тетрадках, страшили фашистов.
Ребята пошли дальше. Не сделали они и пяти шагов, как Валя больно стиснул Гришину руку. Впереди, на картофельном поле, что-то шевелилось.
— Часовой. И один. Вот здорово!
Валя потянул Гришу за руку, и они тихо, чуть слышно ступая, стали отходить назад.
Минут через пятнадцать они уже были на противоположном конце лощины, там, где ожидали их разведчики.
А еще через час капитан Сергеев допрашивал взятого в плен немца. По документам и письмам, отобранным у солдата, было установлено, какая часть расположилась в Селезневке и откуда она прибыла. Пришлось и пленному развязать язык. Он рассказал о противотанковых пушках, спрятанных в лесу, и о складе боеприпасов.
Пленного увели в штаб.
Капитан Сергеев поставил на стол большую миску с горячими щами и тарелку соленых огурцов.
— Ну вот, кушайте, — сказал он ребятам, — а потом спать.
Уже светало, когда ребятишки, прижавшись друг к другу, крепко уснули под кустом на мягком мху. Они не проснулись даже, когда вновь заухали наши гаубицы, и не видели, как в роще за школьным двором, усеянным обрывками учебников и тетрадей, вспыхнуло зарево. Кругом разносился гул. Это горел подожженный нашей артиллерией немецкий склад боеприпасов.